Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình theo bến đỗ
Любовь к пристани
Lần
đầu
gặp
nhau,
anh
biết
yêu
câu
dài
lâu
При
первой
встрече
я
знал,
что
полюблю
тебя
надолго,
Em
nói
mùa
sau
mình
nên
duyên
bạc
đầu
Ты
сказала,
что
следующей
весной
мы
свяжем
судьбы,
Để
rồi
từng
đêm
anh
ôm
tình
trong
thương
nhớ
И
каждую
ночь
я
обнимал
любовь
в
своих
воспоминаниях,
Lạnh
lùng
theo
gió
đông
sang
đã
mấy
mùa
qua
ngỡ
ngàng
Холодный
восточный
ветер
пронесся
уже
несколько
зим,
оставляя
меня
в
недоумении.
Thà
rằng
ngày
xưa
không
đón
đưa
nhau
về
đâu
Лучше
бы
мы
тогда
не
встречались,
Duyên
sắp
thành
câu,
vì
đâu
giờ
bẽ
bàng?
Судьба
почти
сложилась,
почему
же
теперь
такой
позор?
Đành
rằng
hợp
tan
chia
đôi
dòng
xuôi
ngăn
cách
Приходится
признать,
что
расставание
разделяет
нас,
как
река,
Để
mình
anh
bước
đơn
côi,
em
bên
đời
xứ
người
buồn
vui
Оставляя
меня
одного,
а
тебя
– в
чужой
стране,
в
печали
и
радости.
Em
ơi,
em
ơi
Любимая,
любимая,
Tình
theo
bến
đỗ
là
tình
không
bến
chờ
Любовь
к
пристани
– это
любовь
без
ожидания,
Xin
một
lần
trong
mơ
Прошу
хоть
раз
во
сне
Nhìn
lại
ngày
thơ,
những
ngày
ta
chung
bước
Вспомнить
те
поэтичные
дни,
когда
мы
шли
вместе,
Mình
dìu
nhau
đi
cho
hết
đỉnh
tuyệt
vời
Поддерживая
друг
друга,
чтобы
достичь
вершины.
Dù
câu
dài
lâu
anh
chỉ
yêu
trong
mộng
mơ
Хотя
слова
о
вечной
любви
я
произношу
лишь
в
мечтах,
Xin
chép
thành
thơ,
tình
lỡ
hẹn
ban
đầu
Хочу
записать
в
стихах
нашу
несостоявшуюся
любовь,
Một
lần
yêu
nhau,
anh
mang
tình
theo
bến
đỗ
Однажды
полюбив
тебя,
я
отнес
свою
любовь
к
пристани,
Là
lần
tan
nát
tim
anh,
gió
đông
nào
ru
tình
về
khơi?
Это
разбило
мне
сердце,
какой
восточный
ветер
унесет
мою
любовь
в
море?
Thà
rằng
ngày
xưa
không
đón
đưa
nhau
về
đâu
Лучше
бы
мы
тогда
не
встречались,
Duyên
sắp
thành
câu,
vì
đâu
giờ
bẽ
bàng?
Судьба
почти
сложилась,
почему
же
теперь
такой
позор?
Đành
rằng
hợp
tan
chia
đôi
dòng
xuôi
ngăn
cách
Приходится
признать,
что
расставание
разделяет
нас,
как
река,
Để
mình
anh
bước
đơn
côi,
em
bên
đời
xứ
người
buồn
vui
Оставляя
меня
одного,
а
тебя
– в
чужой
стране,
в
печали
и
радости.
Em
ơi,
em
ơi
Любимая,
любимая,
Tình
theo
bến
đỗ
là
tình
không
bến
chờ
Любовь
к
пристани
– это
любовь
без
ожидания,
Xin
một
lần
trong
mơ
Прошу
хоть
раз
во
сне
Nhìn
lại
ngày
thơ,
những
ngày
ta
chung
bước
Вспомнить
те
поэтичные
дни,
когда
мы
шли
вместе,
Mình
dìu
nhau
đi
cho
hết
đỉnh
tuyệt
vời
Поддерживая
друг
друга,
чтобы
достичь
вершины.
Dù
câu
dài
lâu
anh
chỉ
yêu
trong
mộng
mơ
Хотя
слова
о
вечной
любви
я
произношу
лишь
в
мечтах,
Xin
chép
thành
thơ,
tình
lỡ
hẹn
ban
đầu
Хочу
записать
в
стихах
нашу
несостоявшуюся
любовь,
Một
lần
yêu
nhau,
anh
mang
tình
theo
bến
đỗ
Однажды
полюбив
тебя,
я
отнес
свою
любовь
к
пристани,
Là
lần
tan
nát
tim
anh,
gió
đông
nào
ru
tình
về
khơi?
Это
разбило
мне
сердце,
какой
восточный
ветер
унесет
мою
любовь
в
море?
Một
lần
yêu
nhau,
anh
mang
tình
theo
bến
đỗ
Однажды
полюбив
тебя,
я
отнес
свою
любовь
к
пристани,
Là
lần
tan
nát
tim
em,
gió
đông
nào
ru
tình
về
khơi?
Это
разбило
мое
сердце,
какой
восточный
ветер
унесет
мою
любовь
в
море?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.