Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xuân tao ngộ
Frühling der Begegnung
Thấy
hoa
mai
nở,
biết
xuân
về
đây
Sehe
ich
die
Mai-Blüten
blühen,
weiß
ich,
der
Frühling
ist
da
12
tháng
qua
mơ
một
mùa
này
12
Monate
lang
träumte
ich
von
dieser
einen
Jahreszeit
Bạn
bè
bôn
ba
khắp
hướng
Freunde
sind
überall
unterwegs
Thấy
xuân
về
trên
miền
quê
hương
Sehe
den
Frühling
über
die
Heimat
kommen
Mơ
được
phút
tương
phùng
yêu
thương
Träume
von
einem
Moment
der
liebevollen
Wiedervereinigung
Có
cô
thôn
nữ
ước
một
mùa
xuân
Ein
Mädchen
vom
Lande
wünscht
sich
einen
Frühling
Người
yêu
sẽ
mang
thật
nhiều
quà
mừng
Ihr
Liebster
wird
viele
Geschenke
bringen
Một
niềm
tin
dâng
chất
ngất
Ein
Glaube,
der
überquillt
Hái
hoa
lộc
chúc
mừng
đầu
năm
Pflückt
Glücksblüten,
um
das
neue
Jahr
zu
begrüßen
Chúc
an
khang
bước
đường
lợi
danh
Wünscht
Glück
und
Erfolg
auf
dem
Weg
des
Ruhmes
Em
hỡi,
thấy
không
em?
Mein
Schatz,
siehst
du
es
nicht?
Mừng
xuân,
hoa
nở
khắp
trời
Den
Frühling
feiernd,
blühen
überall
Blumen
Chúc
em
đạt
nhiều
thắng
lợi
Ich
wünsche
dir
viel
Erfolg
Và
mừng
bác
nông
phu
Und
ich
gratuliere
dem
Bauern
Vui
xuân
nâng
chén
rượu
Der
im
Frühling
ein
Glas
Wein
erhebt
Quên
những
ngày
vất
vả
ngược
xuôi
Und
die
Tage
harter
Arbeit
vergisst
Ngắm
hoa
mai
nở
muốn
xuân
đừng
qua
Beim
Anblick
der
blühenden
Mai-Blüten
wünsche
ich,
der
Frühling
möge
nicht
vergehen
Tình
thương
vắng
xa
sẽ
được
đậm
đà
Die
Liebe
aus
der
Ferne
wird
inniger
werden
Mùa
xuân
gặp
nhau
quyến
luyến
Im
Frühling
treffen
wir
uns
voller
Zuneigung
Phút
giây
này
xin
người
đừng
quên
Diesen
Moment,
bitte,
vergiss
ihn
nicht
Rước
xuân
về,
gia
đình
đoàn
viên
Den
Frühling
empfangen,
die
Familie
vereint
Có
cô
thôn
nữ
ước
một
mùa
xuân
Ein
Mädchen
vom
Lande
wünscht
sich
einen
Frühling
Người
yêu
sẽ
mang
thật
nhiều
quà
mừng
Ihr
Liebster
wird
viele
Geschenke
bringen
Một
niềm
tin
dâng
chất
ngất
Ein
Glaube,
der
überquillt
Hái
hoa
lộc
chúc
mừng
đầu
năm
Pflückt
Glücksblüten,
um
das
neue
Jahr
zu
begrüßen
Chúc
an
khang
bước
đường
lợi
danh
Wünscht
Glück
und
Erfolg
auf
dem
Weg
des
Ruhmes
Em
hỡi
thấy
không
em
Mein
Schatz,
siehst
du
es
nicht?
Mừng
xuân,
hoa
nở
khắp
trời
Den
Frühling
feiernd,
blühen
überall
Blumen
Chúc
em
đạt
nhiều
thắng
lợi
Ich
wünsche
dir
viel
Erfolg
Và
mừng
bác
nông
phu
Und
ich
gratuliere
dem
Bauern
Vui
xuân
nâng
chén
rượu
Der
im
Frühling
ein
Glas
Wein
erhebt
Quên
những
ngày
vất
vả
ngược
xuôi
Und
die
Tage
harter
Arbeit
vergisst
Ngắm
hoa
mai
nở
muốn
xuân
đừng
qua
Beim
Anblick
der
blühenden
Mai-Blüten
wünsche
ich,
der
Frühling
möge
nicht
vergehen
Tình
thương
vắng
xa
sẽ
được
đậm
đà
Die
Liebe
aus
der
Ferne
wird
inniger
werden
Mùa
xuân
gặp
nhau
quyến
luyến
Im
Frühling
treffen
wir
uns
voller
Zuneigung
Phút
giây
này
xin
người
đừng
quên
Diesen
Moment,
bitte,
vergiss
ihn
nicht
Rước
xuân
về,
gia
đình
đoàn
viên
Den
Frühling
empfangen,
die
Familie
vereint
Mùa
xuân
gặp
nhau
quyến
luyến
Im
Frühling
treffen
wir
uns
voller
Zuneigung
Phút
giây
này
xin
người
đừng
quên
Diesen
Moment,
bitte,
vergiss
ihn
nicht
Rước
xuân
về,
gia
đình
đoàn
viên
Den
Frühling
empfangen,
die
Familie
vereint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.