Quang Lập - Yêu người chung vách - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quang Lập - Yêu người chung vách




Yêu người chung vách
Любовь за стеной
Nhà nàng chung vách với nhà tôi
Твой дом стена к стене с моим,
Hai đứa chung vui một góc trời
Мы оба радовались одному небу,
Một sáng mùa đông vang tiếng pháo
Одним зимним утром раздались взрывы хлопушек,
Nàng bước theo chồng, tôi lặng lẽ ngóng theo
Ты шла за мужем, а я молча смотрел вслед.
Nhà mình chung vách sao mối tình lại xa?
Наши дома стена к стене, почему же наша любовь так далека?
phải tôi trắng tay đời nghèo?
Может, потому что я беден и у меня ничего нет?
Hay tại duyên lành chưa tới?
Или просто судьба еще не пришла?
Hay hồng chưa se mối?
Или нить судьбы еще не сплетена?
Nên đôi mình không bước chung đôi
Поэтому мы не можем быть вместе.
Nhà mình chung vách sao vẫn hoài tình câm
Наши дома стена к стене, но моя любовь все еще безмолвна,
lẽ tại tôi thương lén yêu thầm
Наверное, потому что я тайно любил тебя,
Hay tôi xấu
Или потому что я некрасив,
Nên mắt nàng giả vờ không thấy
Поэтому ты делала вид, что не замечаешь,
Khi tôi tặng em trái tim tôi
Когда я дарил тебе свое сердце.
Một sáng mùa đông ngựa xe pháo hồng
Зимним утром лошади, повозка, красные фейерверки,
Tiễn nàng đi lấy chồng
Провожали тебя замуж,
Vách buồn lạnh tường vôi
Грустная стена, холодная побелка,
Yêu người chưa kịp nói
Я не успел сказать, что люблю тебя,
Chung vách thì cũng đến thế thôi
Соседство наше на этом закончилось.
Nhà mình chung vách sao chúng mình biệt ly?
Наши дома стена к стене, но почему мы расстаемся?
Biết hận đây, biết nói năng
На что мне злиться, что мне говорить?
Tôi một đời tôi lẻ bóng
Я всю жизнь проживу в одиночестве,
Nghe lòng dậy từng cơn sóng
Чувствую, как в сердце поднимаются волны,
Chim sáo buồn, chim sáo sang sông
Грустный скворец, скворец перелетает реку.
Nhà mình chung vách sao vẫn hoài tình câm
Наши дома стена к стене, но моя любовь все еще безмолвна,
lẽ tại tôi thương lén yêu thầm
Наверное, потому что я тайно любил тебя,
Hay tôi xấu
Или потому что я некрасив,
Nên mắt nàng giả vờ không thấy
Поэтому ты делала вид, что не замечаешь,
Khi tôi tặng em trái tim tôi
Когда я дарил тебе свое сердце.
Một sáng mùa đông ngựa xe pháo hồng
Зимним утром лошади, повозка, красные фейерверки,
Tiễn nàng đi lấy chồng
Провожали тебя замуж,
Vách buồn lạnh tường vôi
Грустная стена, холодная побелка,
Yêu người chưa kịp nói
Я не успел сказать, что люблю тебя,
Chung vách thì cũng đến thế thôi
Соседство наше на этом закончилось.
Nhà mình chung vách sao chúng mình biệt ly?
Наши дома стена к стене, но почему мы расстаемся?
Biết hận đây, biết nói năng
На что мне злиться, что мне говорить?
Tôi một đời tôi lẻ bóng
Я всю жизнь проживу в одиночестве,
Nghe lòng dậy từng cơn sóng
Чувствую, как в сердце поднимаются волны,
Chim sáo buồn, chim sáo sang sông
Грустный скворец, скворец перелетает реку.
Tôi một đời tôi lẻ bóng
Я всю жизнь проживу в одиночестве,
Nghe lòng dậy từng cơn sóng
Чувствую, как в сердце поднимаются волны,
Chim sáo buồn, chim sáo sang sông
Грустный скворец, скворец перелетает реку.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.