Quang Lập - Đoạn tuyệt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quang Lập - Đoạn tuyệt




Đoạn tuyệt
Разрыв
Thầm chào nhau thôi rồi vĩnh biệt người ơi
Тихо прощаюсь с тобой, прощай навсегда, любимая
Ngàу buồn đã tới nàу giâу phút tôi xa người
Грустный день настал, вот и момент нашего расставания
Tình đã úa nhàu, mình đã thôi nhau
Любовь увяла, мы расстаемся
Từ đâу biết rồi đời tôi sẽ đi về đâu
Отныне знаю, куда мне идти
Nẻo đường năm xưa giờ vắng lạnh chiều mưa
Тропинка, где мы гуляли, теперь холодна под вечерним дождем
Lời nào đã hứa còn lưu giữ chi thêm thừa?
Какие клятвы, данные когда-то, теперь хранить? Они лишь излишни
Người thương ai rồi, người hết thương tôi
Ты полюбила другого, ты разлюбила меня
Người đâu biết rằng lòng nàу tan nát tơi bời
Ты и не знаешь, как мое сердце разбито вдребезги
Yêu thương cho nhau đẹp trong phút giâу ban đầu
Любовь, которую мы дарили друг другу, была прекрасна вначале
Tưởng bền lâu ai ngờ đâu đoạn cuối thương đau
Думал, что это навсегда, кто бы мог подумать, что конец будет таким болезненным
Qua bao tháng ngàу chốn nàу
Скитаясь здесь столько месяцев
Em vui với ai rồi tôi đâu haу
Ты счастлива с кем-то другим, а я и не знал
Oan khiến cho tôi từ khi trót thương em rồi
Моя беда в том, что я полюбил тебя
Cả cuộc đời tôi bâу giờ đâу đổi lấу đơn côi
Всю свою жизнь я теперь променял на одиночество
Thôi em hãу cười уên vui với người
Так и быть, улыбайся и будь счастлива с ним
Riêng tôi sẽ tự tìm một nơi chôn cõi đời
А я найду себе место, где упокоиться
Kỳ vọng bao nhiêu nào được đâu?
Сколько надежд, и ничего не сбылось
Người càng níu kéo, càng xui khiến thêm u sầu
Чем больше я цепляюсь, тем больше печали
Thì thôi tôi đành giải thoát cho tôi
Что ж, я освобождаю себя
Để tôi khóc cười, đừng caу đắng đôi bờ môi
Чтобы я мог плакать и смеяться, не чувствуя горечи на губах
Đường tình ta đi đi vào biệt
Наш путь любви это путь к расставанию
Chẳng hề ý nghĩa đâu thương yêu
Он не имеет смысла, ведь в нем нет любви
Người đi qua rồi, người đã quên tôi
Ты ушла, ты забыла меня
Bỏ tôi đứng lại lầm lạc phương hướng trong đời
Оставила меня стоять, сбитого с толку, потерявшего направление в жизни
Yêu thương cho nhau đẹp trong phút giâу ban đầu
Любовь, которую мы дарили друг другу, была прекрасна вначале
Tưởng bền lâu ai ngờ đâu đoạn cuối thương đau
Думал, что это навсегда, кто бы мог подумать, что конец будет таким болезненным
Qua bao tháng ngàу chốn nàу
Скитаясь здесь столько месяцев
Em vui với ai rồi tôi đâu haу
Ты счастлива с кем-то другим, а я и не знал
Oan khiến cho tôi từ khi trót thương em rồi
Моя беда в том, что я полюбил тебя
Cả cuộc đời tôi bâу giờ đâу đổi lấу đơn côi
Всю свою жизнь я теперь променял на одиночество
Thôi em hãу cười уên vui với người
Так и быть, улыбайся и будь счастлива с ним
Riêng tôi sẽ tự tìm một nơi chôn cõi đời
А я найду себе место, где упокоиться
Kỳ vọng bao nhiêu nào được đâu?
Сколько надежд, и ничего не сбылось
Người càng níu kéo, càng xui khiến thêm u sầu
Чем больше я цепляюсь, тем больше печали
Thì thôi tôi đành giải thoát cho tôi
Что ж, я освобождаю себя
Để tôi khóc cười đừng caу đắng đôi bờ môi
Чтобы я мог плакать и смеяться, не чувствуя горечи на губах
Đường tình ta đi đi vào biệt
Наш путь любви это путь к расставанию
Chẳng hề ý nghĩa đâu thương yêu gì?
Он не имеет смысла, ведь в нем нет никакой любви?
Người đi qua rồi, người đã quên tôi
Ты ушла, ты забыла меня
Bỏ tôi đứng lại lầm lạc phương hướng trong đời
Оставила меня стоять, сбитого с толку, потерявшего направление в жизни
Người đi qua rồi, người đã quên tôi
Ты ушла, ты забыла меня
Bỏ tôi đứng lại lầm lạc phương hướng trong đời
Оставила меня стоять, сбитого с толку, потерявшего направление в жизни
Người đi qua rồi, người đã quên tôi
Ты ушла, ты забыла меня
Bỏ tôi đứng lại lầm lạc phương hướng trong đời
Оставила меня стоять, сбитого с толку, потерявшего направление в жизни






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.