Текст и перевод песни Quang Lập - Đêm Buồn Tỉnh Lẻ
Đêm Buồn Tỉnh Lẻ
Грустная ночь одиночества
Ðã
lâu
rồi,
đôi
lứa
cách
đôi
nơi,
tơ
duyên
xưa
còn
hay
mất?
Давно
уже
мы
в
разлуке,
любовь
моя,
жива
ли
еще
наша
нить?
Mái
trường
ơi,
em
tôi
còn
học
nữa
hay
ra
đi
từ
độ
nào?
Школа
моя
родная,
учится
ли
там
еще
моя
любимая,
или
давно
уже
покинула
ее?
Ngày
xưa
đó
ta
hay
đón
dìu
nhau
đi
trên
con
đường
lẻ
loi
Когда-то
мы
вместе
шли
по
пустынной
дороге,
поддерживая
друг
друга.
Mấy
năm
qua
rồi,
em
anh
không
gặp
nữa
Прошли
годы,
и
я
тебя
больше
не
видел.
Bao
yêu
thương
và
nhớ
anh
xin
chép
nên
thơ
Всю
свою
любовь
и
тоску
я
изливаю
в
эти
строки.
Vào
những
đêm
buồn
В
эти
грустные
ночи...
Mưa,
mưa
rơi
từng
đêm,
mưa
triền
miên
trên
đồi
khuya,
lòng
ai
thương
nhớ
vô
biên
Дождь,
дождь
льет
каждую
ночь,
непрерывный
дождь
на
холме
в
поздний
час,
чье-то
сердце
тоскует
без
края.
Anh
ra
đi
ngày
đó,
ta
nhìn
nhau
mắt
hoen
sầu,
không
nói
nên
câu
giã
từ
Я
уходил
в
тот
день,
мы
смотрели
друг
на
друга
с
печалью
в
глазах,
не
в
силах
произнести
слова
прощания.
Mong,
anh
mong
làm
sao
cho
tình
duyên
không
nhạt
phai
theo
năm
tháng
thoáng
qua
mau
Молюсь,
молюсь,
чтобы
наша
любовь
не
угасла
с
быстротечными
годами.
Yêu,
yêu
em
nhiều
lắm
nhưng
tình
ta
vẫn
không
thành
khi
núi
sông
còn
điêu
linh
Люблю,
люблю
тебя
очень
сильно,
но
нашей
любви
не
суждено
сбыться,
пока
страна
в
раздоре.
Ở
phương
này
vui
kiếp
sống
chinh
nhân
nhưng
không
quên
dệt
mơ
ước
Здесь,
на
чужбине,
я
живу
жизнью
солдата,
но
не
перестаю
мечтать.
Ước
ngày
nao
quê
hương
tàn
chinh
chiến
cho
tơ
duyên
đượm
thắm
màu
Мечтаю
о
том
дне,
когда
война
закончится
на
родине,
и
наша
любовь
расцветет
яркими
красками.
Và
phương
đó,
em
ơi
có
gì
vui
xin
biên
thư
về
cho
anh
А
там,
любимая,
если
есть
что-то
радостное,
напиши
мне
письмо.
Nhớ
thương
vơi
đầy,
đêm
nay
trên
đồn
vắng
Тоска
переполняет
меня
этой
ночью
в
пустынном
гарнизоне.
Thương
em,
anh
thương
nhiều
lắm
Люблю
тебя,
очень
люблю.
Em
ơi
biết
cho
chăng
Знаешь
ли
ты
об
этом,
любимая?
Tình
lẻ
đêm
buồn
Одинокая
любовь
в
грустной
ночи.
Mưa,
mưa
rơi
từng
đêm,
mưa
triền
miên
trên
đồi
khuya
lòng
ai
thương
nhớ
vô
biên
Дождь,
дождь
льет
каждую
ночь,
непрерывный
дождь
на
холме
в
поздний
час,
чье-то
сердце
тоскует
без
края.
Anh
ra
đi
ngày
đó,
ta
nhìn
nhau
mắt
hoen
sầu,
không
nói
nên
câu
giã
từ
Я
уходил
в
тот
день,
мы
смотрели
друг
на
друга
с
печалью
в
глазах,
не
в
силах
произнести
слова
прощания.
Mong,
anh
mong
làm
sao
cho
tình
duyên
không
nhạt
phai
theo
năm
tháng
thoáng
qua
mau
Молюсь,
молюсь,
чтобы
наша
любовь
не
угасла
с
быстротечными
годами.
Yêu,
yêu
em
nhiều
lắm
nhưng
tình
ta
vẫn
không
thành
khi
núi
sông
còn
điêu
linh
Люблю,
люблю
тебя
очень
сильно,
но
нашей
любви
не
суждено
сбыться,
пока
страна
в
раздоре.
Ở
phương
này
vui
kiếp
sống
chinh
nhân
nhưng
không
quên
dệt
mơ
ước
Здесь,
на
чужбине,
я
живу
жизнью
солдата,
но
не
перестаю
мечтать.
Ước
ngày
nao
quê
hương
tàn
chinh
chiến
cho
tơ
duyên
đượm
thắm
màu
Мечтаю
о
том
дне,
когда
война
закончится
на
родине,
и
наша
любовь
расцветет
яркими
красками.
Và
phương
đó,
em
ơi
có
gì
vui
xin
biên
thư
về
cho
anh
А
там,
любимая,
если
есть
что-то
радостное,
напиши
мне
письмо.
Nhớ
thương
vơi
đầy,
đêm
nay
trên
đồn
vắng
Тоска
переполняет
меня
этой
ночью
в
пустынном
гарнизоне.
Thương
em,
anh
thương
nhiều
lắm
Люблю
тебя,
очень
люблю.
Em
ơi
biết
cho
chăng
Знаешь
ли
ты
об
этом,
любимая?
Tình
lẻ
đêm
buồn
Одинокая
любовь
в
грустной
ночи.
Và
phương
đó,
em
ơi
có
gì
vui
xin
biên
thư
về
cho
anh
А
там,
любимая,
если
есть
что-то
радостное,
напиши
мне
письмо.
Nhớ
thương
vơi
đầy,
đêm
nay
trên
đồn
vắng
Тоска
переполняет
меня
этой
ночью
в
пустынном
гарнизоне.
Thương
em,
anh
thương
nhiều
lắm
Люблю
тебя,
очень
люблю.
Em
ơi
biết
cho
chăng
Знаешь
ли
ты
об
этом,
любимая?
Tình
lẻ
đêm
buồn
Одинокая
любовь
в
грустной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tu Nhi, Bang Giang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.