Quang Lập - Đêm trên đỉnh sầu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Lập - Đêm trên đỉnh sầu




Đêm trên đỉnh sầu
Night on the Sorrowful Peak
Ngày tháng qua dần
Days and months pass by
Tôi đi chinh chiến từ khi quê hương thống khổ
I've been fighting since my homeland suffered
Gót mòn phong sương từ mùa đông sang hạ
My heels worn by wind and frost, from winter to summer
Trên cao nguyên lửa loạn hãi hùng
On the plateau, fire and chaos reign
Chiến trường huyền ca chinh chiến
The battlefield is a hymn of war
Vọng gác đêm trường
On watch in the long night
Bâng khuâng tôi nhớ chiều chia tay em gái nhỏ
I wistfully remember the afternoon I said goodbye to my little sister
Đếm thời gian trôi từ ngày ra đơn vị
Counting the time that's passed since I joined the unit
Tôi bôn ba khắp miền chiến thuật
I've travelled all over the tactical zone
Chưa một lần về thăm phố phường
Never once returning to visit the city streets
Đêm cao nguyên lạnh giá
The plateau night is cold
Mong gió gởi về em lời ru êm giấc ngủ ngọt mềm
I wish the wind would carry to you a lullaby, a sweet and gentle sleep
Xin mắt dại ngủ yên
May your innocent eyes sleep peacefully
anh nơi biên cương tàn canh tay súng đợi từng đêm
I'm here at the border, keeping watch with my gun every night
Lòng đất khô cằn nghe quê hương nói
The dry earth hears the homeland speak
bao gian nguy cách trở
Despite all the dangers and separations
Với niềm tin yêu dòng hùng anh trai Việt
With love and faith in the heroic Vietnamese men
Đang hiên ngang giữ gìn đất mẹ
Who are valiantly protecting our motherland
đẹp lời nguyện câu ước thề
Embellishing our vows and oaths
Ngày tháng qua dần
Days and months pass by
Tôi đi chinh chiến từ khi quê hương thống khổ
I've been fighting since my homeland suffered
Gót mòn phong sương từ mùa đông sang hạ
My heels worn by wind and frost, from winter to summer
Trên cao nguyên lửa loạn hãi hùng
On the plateau, fire and chaos reign
Chiến trường huyền ca chinh chiến
The battlefield is a hymn of war
Vọng gác đêm trường
On watch in the long night
Bâng khuâng tôi nhớ chiều chia tay em gái nhỏ
I wistfully remember the afternoon I said goodbye to my little sister
Đếm thời gian trôi từ ngày ra đơn vị
Counting the time that's passed since I joined the unit
Tôi bôn ba khắp miền chiến thuật
I've travelled all over the tactical zone
Chưa một lần về thăm phố phường
Never once returning to visit the city streets
Đêm cao nguyên lạnh giá
The plateau night is cold
Mong gió gởi về em lời ru êm giấc ngủ ngọt mềm
I wish the wind would carry to you a lullaby, a sweet and gentle sleep
Xin mắt dại ngủ yên
May your innocent eyes sleep peacefully
anh nơi biên cương tàn canh tay súng đợi từng đêm
I'm here at the border, keeping watch with my gun every night
Lòng đất khô cằn nghe quê hương nói
The dry earth hears the homeland speak
bao gian nguy cách trở
Despite all the dangers and separations
Với niềm tin yêu dòng hùng anh trai Việt
With love and faith in the heroic Vietnamese men
Đang hiên ngang giữ gìn đất mẹ
Who are valiantly protecting our motherland
đẹp lời nguyện câu ước thề
Embellishing our vows and oaths
Với niềm tin yêu dòng hùng anh trai Việt
With love and faith in the heroic Vietnamese men
Đang hiên ngang giữ gìn đất mẹ
Who are valiantly protecting our motherland
đẹp lời nguyện câu ước thề
Embellishing our vows and oaths
Với niềm tin yêu dòng hùng anh trai Việt
With love and faith in the heroic Vietnamese men
Đang hiên ngang giữ gìn đất mẹ
Who are valiantly protecting our motherland
đẹp lời nguyện câu ước thề
Embellishing our vows and oaths






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.