Quang Lập - Đừng Nói Yêu Tôi - перевод текста песни на английский

Đừng Nói Yêu Tôi - Quang Lậpперевод на английский




Đừng Nói Yêu Tôi
Don't Say You Love Me
Đừng, đừng nói yêu tôi như loài chim trời biết nói
Don't, don't say you love me like a bird that's learned to speak
Đừng, đừng nói yêu tôi như đùa vui trên môi
Don't, don't say you love me like a playful joke you keep
Đừng, đừng nói yêu tôi, đừng nói yêu tôi
Don't, don't say you love me, don't say you love me
Chữ yêu không còn nghĩa giữa đôi ta từ đây
The word love has lost all meaning between us from this day
Chữ yêu đương trên đời gian dối tim nhau thôi
The word love in this world only deceives the heart anyway
Đừng, đừng nói yêu tôi như người say thường muốn nói
Don't, don't say you love me like a drunkard often will
Đừng, đừng nói yêu tôi khi lòng dạ chia đôi
Don't, don't say you love me when your heart's divided still
Đừng, đừng nói yêu tôi, đừng nói yêu tôi
Don't, don't say you love me, don't say you love me
Chút yêu thương ngày ấy đã trôi xa tầm tay
The little love we had has drifted far beyond my reach
Ước tôi bây giờ như khô trong rừng cây
My dreams now are like dry leaves scattered 'neath the forest trees
Ôi tình yêu, ôi tình yêu
Oh love, oh love
Tình yêu như những cơn mưa
Love is like the falling rain
Tình yêu như thoáng hương hoa
Love is like a flower's scent
Một ngày đong đầy xót xa
One day filled with bitter discontent
Đừng, đừng nói yêu tôi như người gian thường nói dối
Don't, don't say you love me like a liar tells a lie
Đừng, đừng nói yêu tôi như thuyền đời buông trôi
Don't, don't say you love me like a drifting boat goes by
Đừng, đừng nói yêu tôi, đừng nói yêu tôi
Don't, don't say you love me, don't say you love me
Trái tim em đá, đá khô khan thờ ơ
Your heart is stone, a cold and indifferent stone
Trái tim tôi bây giờ đang chết theo bao ngày qua
My heart now is dying with each passing day I've known
Đừng, đừng nói yêu tôi, đừng nói yêu tôi
Don't, don't say you love me, don't say you love me
Chút yêu thương ngày ấy đã trôi xa tầm tay
The little love we had has drifted far beyond my reach
Ước tôi bây giờ như khô trong rừng cây
My dreams now are like dry leaves scattered 'neath the forest trees
Ôi tình yêu, ôi tình yêu
Oh love, oh love
Tình yêu như những cơn mưa
Love is like the falling rain
Tình yêu như thoáng hương hoa
Love is like a flower's scent
Một ngày đong đầy xót xa
One day filled with bitter discontent
Đừng, đừng nói yêu tôi như người gian thường nói dối
Don't, don't say you love me like a liar tells a lie
Đừng, đừng nói yêu tôi như thuyền đời buông trôi
Don't, don't say you love me like a drifting boat goes by
Đừng, đừng nói yêu tôi, đừng nói yêu tôi
Don't, don't say you love me, don't say you love me
Trái tim em đá, đá khô khan thờ ơ
Your heart is stone, a cold and indifferent stone
Trái tim tôi bây giờ đang chết theo bao ngày qua
My heart now is dying with each passing day I've known
Đừng, đừng nói yêu tôi, đừng nói yêu tôi
Don't, don't say you love me, don't say you love me
Trái tim em đá, đá khô khan thờ ơ
Your heart is stone, a cold and indifferent stone
Trái tim tôi bây giờ đang chết theo bao ngày qua
My heart now is dying with each passing day I've known






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.