Quang Minh - Tình Khúc Chiều Mưa - перевод текста песни на немецкий

Tình Khúc Chiều Mưa - Quang Minhперевод на немецкий




Tình Khúc Chiều Mưa
Regenlied der Liebe
Tình chết không đợi chờ!
Die Liebe stirbt, sie wartet nicht!
Tình xa ai nào ngờ!
Fern von dir, wer hätte gedacht?!
Tình đã phai nhạt màu còn đâu?!
Die Liebe verblasst, wo ist sie geblieben?!
Tình trót trao về người
Die Liebe, die ich dir gab,
Thì dẫu lỡ làng rồi
Auch wenn es nun zu spät ist,
Người hỡi xin trọn đời lẻ loi!
Bitte, bleib allein für immer!
Chiều mưa ngày nào sánh bước bên nhau
An jenem Regentag, Hand in Hand mit dir,
Tin yêu rạt rào mộng ước mai sau
Glaube und Hoffnung, Träume von morgen,
Cho ân tình đầu mãi mãi dài lâu
Dass die erste Liebe ewig währt,
Cho duyên tình đầu đừng thương đau!
Dass die erste Liebe nie schmerzt!
Chiều nay một mình chiếc bóng đơn côi
Heute allein, nur mein Schatten bleibt,
Mưa rơi giọt buồn giá buốt tim tôi
Regentropfen, kalt und traurig in meinem Herzen,
Mưa rơi lạnh lùng xóa dấu chân xưa
Der Regen wischt die Spuren der Vergangenheit fort,
Tin yêu bây giờ trả lại người xưa
Glaube und Liebe, ich geb sie dir zurück.
Tình lỡ nên tình buồn
Verlorene Liebe, nun voller Schmerz,
Tình xa nên tình sầu!
Ferne Liebe, nun voller Kummer!
Tình yêu phai nhạt màu tình đau!
Die Liebe verblasst, nur noch Schmerz bleibt!
Lời cuối cho cuộc tình
Mein letztes Wort an diese Liebe,
đã bao muộn phiền
Auch wenn es zu spät ist,
Lòng vẫn yêu trọn đời người yêu ơi!
Mein Herz liebt dich für immer, meine Geliebte!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.