Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love - Radio Edit
Liebe - Radio Edit
Have
you
ever
been
in
love
before
Warst
du
jemals
zuvor
verliebt?
Miss
her
every
time
she
walking
out
the
door
Vermisse
sie
jedes
Mal,
wenn
sie
zur
Tür
hinausgeht.
Tell
her
that
you
love
every
chance
you
get
Sag
ihr
bei
jeder
Gelegenheit,
dass
du
sie
liebst.
Give
her
goosebumps
when
you
kiss
her
neck
Gib
ihr
Gänsehaut,
wenn
du
ihren
Nacken
küsst.
Brew
a
cup
of
coffee
in
the
morning
Braue
morgens
eine
Tasse
Kaffee.
Have
it
waiting
by
the
bed
when
she
waking
up
yawning
don't
need
a
reason
why
Stell
sie
ans
Bett,
wenn
sie
aufwacht
und
gähnt
– ohne
besonderen
Grund.
Cause
even
when
she
wake
funky
no
make
up
Denn
selbst
wenn
sie
verschlafen
und
ohne
Make-up
aufwacht,
Rosie
color
glasses
always
looking
fly
mit
rosaroter
Brille,
sieht
sie
immer
toll
aus.
Have
to
be
at
work
at
5 am
Muss
um
5 Uhr
morgens
bei
der
Arbeit
sein.
Said
later
on
tonight
we
gone
get
it
in
Sagte,
später
am
Abend
werden
wir
es
krachen
lassen.
Love
to
watch
her
from
the
back
so
you
stand
behind
Liebe
es,
sie
von
hinten
zu
betrachten,
also
stell
dich
hinter
sie.
Take
a
mental
picture
every
time
press
rewind
Mach
jedes
Mal
ein
mentales
Bild,
drücke
auf
Rückspulen.
Hold
hands
sittin
on
the
couch
Haltet
Händchen,
während
ihr
auf
der
Couch
sitzt.
Watching
Blackish
with
the
kids
you
be
chillin
out
Schaut
"Blackish"
mit
den
Kindern,
ihr
chillt
einfach.
When
they
go
to
bed
think
you're
getting
play
Wenn
sie
ins
Bett
gehen,
denkst
du,
du
bekommst
etwas
Spaß.
Long
day
fell
asleep
but
that's
okay
Langer
Tag,
sie
ist
eingeschlafen,
aber
das
ist
okay.
Have
you
ever
been
love
before
Warst
du
jemals
zuvor
verliebt,
With
a
cat
that
hustle
hard
always
on
the
go
in
eine
Frau,
die
hart
arbeitet
und
immer
unterwegs
ist?
He's
an
artist
so
he's
temperamental
Er
ist
ein
Künstler,
also
ist
er
temperamentvoll.
See
when
he
thinking
is
on
his
mental
Siehst
du,
wenn
er
nachdenkt,
ist
er
in
seiner
Gedankenwelt.
We
can
even
see
his
inspiration
like
Wir
können
sogar
seine
Inspiration
sehen,
Help
him
get
there
with
all
your
might
hilf
ihm
mit
aller
Kraft,
dorthin
zu
gelangen.
Hold
him
down
in
the
good
or
bad
Halte
zu
ihm,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten.
Be
the
best
woman
that
he
ever
had
Sei
die
beste
Frau,
die
er
je
hatte.
When
the
tour
fell
through
the
album
pushed
back
Als
die
Tour
abgesagt
und
das
Album
verschoben
wurde,
Couldn't
shoot
the
video
cause
you're
low
on
scratch
konnte
das
Video
nicht
gedreht
werden,
weil
das
Geld
knapp
ist.
Head
up
get
back
to
work
on
the
grind
Kopf
hoch,
zurück
an
die
Arbeit,
ran
an
den
Speck.
Drive
Instacart
and
Uber
on
his
free
time
Fahre
Instacart
und
Uber
in
seiner
Freizeit.
Strive
to
be
a
role
model
for
his
sons
Strebe
danach,
ein
Vorbild
für
seine
Söhne
zu
sein.
Look
in
his
eyes
when
his
project's
done
Schau
ihm
in
die
Augen,
wenn
sein
Projekt
fertig
ist.
Couple
minutes
later
started
on
the
next
one
Ein
paar
Minuten
später
hat
er
schon
mit
dem
nächsten
angefangen.
Needed
money
for
it
so
you
pay
the
bills
the
next
month
Brauchte
Geld
dafür,
also
übernimmst
du
im
nächsten
Monat
die
Rechnungen.
Have
you
ever
been
in
love
before
Warst
du
jemals
zuvor
verliebt?
People
didn't
think
that
we
could
beat
the
odds
Die
Leute
dachten
nicht,
dass
wir
alle
Widrigkeiten
überwinden
könnten.
Our
secret
now
they
want
to
know
Unser
Geheimnis,
jetzt
wollen
sie
es
wissen.
Explaining
it
is
kind
of
hard
Es
zu
erklären,
ist
irgendwie
schwierig.
Looking
forward
50
years
our
kids
all
grown
Ich
freue
mich
auf
50
Jahre,
unsere
Kinder
sind
alle
erwachsen.
Looking
for
somewhere
we
can
build
our
home
Suchen
nach
einem
Ort,
an
dem
wir
unser
Zuhause
bauen
können.
Watch
the
ocean
from
my
balcony
every
night
Beobachte
jede
Nacht
den
Ozean
von
meinem
Balkon
aus.
Still
smack
her
on
the
when
your
passing
by
Klapse
ihr
immer
noch
auf
den
Po,
wenn
du
vorbeigehst.
Last
week
saw
the
whales
up
in
Halifax
Letzte
Woche
haben
wir
die
Wale
in
Halifax
gesehen.
Love
the
city
but
it's
cold
for
a
Cali
cat
Liebe
die
Stadt,
aber
für
einen
Kalifornier
ist
es
kalt.
Plan
to
take
a
trip
to
Senegal
Planen
eine
Reise
in
den
Senegal.
With
me
from
the
bottom
to
the
pinnacle
Mit
mir
vom
Tiefpunkt
bis
zum
Gipfel.
Elbow
to
the
side
when
I
snore
Stoße
mich
mit
dem
Ellbogen
an,
wenn
ich
schnarche.
Watch
sports
with
me
even
though
you
are
bored
Schaust
mit
mir
Sport,
obwohl
es
dich
langweilt.
Laughing
at
me
laughing
at
the
office
Lachst
über
mich,
wenn
ich
über
"The
Office"
lache.
A
pillow
when
your
lap
is
the
softest
Ein
Kissen,
wenn
dein
Schoß
am
weichsten
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janale Harris
Альбом
Love
дата релиза
01-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.