Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
been
in
love
before
Warst
du
jemals
zuvor
verliebt
Miss
her
every
time
she
walking
out
the
door
Vermisse
sie
jedes
Mal,
wenn
sie
zur
Tür
hinausgeht
Tell
her
that
you
love
every
chance
you
get
Sag
ihr
bei
jeder
Gelegenheit,
dass
du
sie
liebst
Give
her
goosebumps
when
you
kiss
her
neck
Gib
ihr
Gänsehaut,
wenn
du
ihren
Hals
küsst
Brew
a
cup
of
coffee
in
the
morning
Braue
morgens
eine
Tasse
Kaffee
Have
it
waiting
by
the
bed
when
she
waking
up
yawning
don't
need
a
reason
why
Stell
sie
ans
Bett,
wenn
sie
aufwacht
und
gähnt,
brauchst
keinen
Grund
dafür
Cause
even
when
she
wake
funky
no
make
up
Denn
selbst
wenn
sie
verschlafen
und
ungeschminkt
aufwacht
Rosie
color
glasses
always
looking
fly
Mit
rosaroter
Brille
sieht
sie
immer
toll
aus
Have
to
be
at
work
at
5 am
Muss
um
5 Uhr
morgens
bei
der
Arbeit
sein
Said
later
on
tonight
we
gone
get
it
in
Sagte,
später
am
Abend
werden
wir
es
krachen
lassen
Love
to
watch
her
from
the
back
so
you
stand
behind
Liebe
es,
sie
von
hinten
zu
betrachten,
also
stehst
du
hinter
ihr
Take
a
mental
picture
every
time
press
rewind
Mach
jedes
Mal
ein
mentales
Bild,
drücke
auf
Rückspulen
Hold
hands
sittin
on
the
couch
Haltet
Händchen,
während
ihr
auf
der
Couch
sitzt
Watching
Blackish
with
the
kids
you
be
chillin
out
Schaut
Blackish
mit
den
Kindern,
ihr
chillt
einfach
When
they
go
to
bed
think
you're
getting
play
Wenn
sie
ins
Bett
gehen,
denkst
du,
du
kommst
zum
Zug
Long
day
fell
asleep
but
that's
okay
Langer
Tag,
sie
ist
eingeschlafen,
aber
das
ist
okay
Have
you
ever
been
love
before
Warst
du
jemals
zuvor
verliebt
With
a
cat
that
hustle
hard
always
on
the
go
In
eine
Frau,
die
hart
arbeitet
und
immer
unterwegs
ist
He's
an
artist
so
he's
temperamental
Sie
ist
eine
Künstlerin,
also
ist
sie
temperamentvoll
See
when
he
thinking
shit
is
on
his
mental
Siehst,
wenn
sie
nachdenkt,
ist
alles
in
ihrem
Kopf
We
can
even
see
his
inspiration
like
Wir
können
sogar
ihre
Inspiration
sehen,
so
wie
Help
him
get
there
with
all
your
might
Hilf
ihr
mit
all
deiner
Kraft,
dorthin
zu
gelangen
Hold
him
down
in
the
good
or
bad
Steh
ihr
bei,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Be
the
best
woman
that
he
ever
had
Sei
die
beste
Frau,
die
sie
je
hatte
When
the
tour
fell
through
the
album
pushed
back
Als
die
Tour
abgesagt
wurde,
das
Album
verschoben
Couldn't
shoot
the
video
cause
you're
low
on
scratch
Konnte
das
Video
nicht
drehen,
weil
das
Geld
knapp
ist
Head
up
get
back
to
work
on
the
grind
Kopf
hoch,
mach
dich
wieder
an
die
Arbeit
Drive
Instacart
and
Uber
on
his
free
time
Fahr
Instacart
und
Uber
in
seiner
Freizeit
Strive
to
be
a
role
model
for
his
sons
Strebe
danach,
ein
Vorbild
für
seine
Söhne
zu
sein
Look
in
his
eyes
when
his
project's
done
Schau
ihr
in
die
Augen,
wenn
ihr
Projekt
fertig
ist
Couple
minutes
later
started
on
the
next
one
Ein
paar
Minuten
später
hat
sie
mit
dem
nächsten
angefangen
Needed
money
for
it
so
you
pay
the
bills
the
next
month
Brauchte
Geld
dafür,
also
bezahlst
du
die
Rechnungen
im
nächsten
Monat
Have
you
ever
been
in
love
before
Warst
du
jemals
zuvor
verliebt
People
didn't
think
that
we
could
beat
the
odds
Die
Leute
dachten
nicht,
dass
wir
es
schaffen
würden
Our
secret
now
they
want
to
know
Unser
Geheimnis,
jetzt
wollen
sie
es
wissen
Explaining
it
is
kind
of
hard
Es
zu
erklären
ist
irgendwie
schwer
Looking
forward
50
years
our
kids
all
grown
Freue
mich
auf
50
Jahre,
unsere
Kinder
sind
alle
erwachsen
Looking
for
somewhere
we
can
build
our
home
Suchen
nach
einem
Ort,
wo
wir
unser
Zuhause
bauen
können
Watch
the
ocean
from
my
balcony
every
night
Beobachte
jede
Nacht
den
Ozean
von
meinem
Balkon
aus
Still
smack
on
the
ass
when
your
passing
by
Klapse
ihr
immer
noch
auf
den
Po,
wenn
du
vorbeigehst
Last
week
saw
the
whales
up
in
Halifax
Letzte
Woche
haben
wir
Wale
in
Halifax
gesehen
Love
the
city
but
it's
cold
for
a
Cali
cat
Liebe
die
Stadt,
aber
sie
ist
kalt
für
einen
Kalifornier
Plan
to
take
a
trip
to
Senegal
Plane
eine
Reise
nach
Senegal
With
me
from
the
bottom
to
the
pinnacle
Mit
mir
vom
Tiefpunkt
bis
zum
Gipfel
Elbow
to
the
side
when
I
snore
Ellenbogen
zur
Seite,
wenn
ich
schnarche
Watch
sports
with
me
even
though
you
are
bored
Schau
mit
mir
Sport,
obwohl
du
dich
langweilst
Laughing
at
me
laughing
at
the
office
Lache
über
mich,
wenn
ich
über
"The
Office"
lache
Fuck
a
pillow
when
your
lap
is
the
softest
Scheiß
auf
ein
Kissen,
wenn
dein
Schoß
der
weichste
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janale Harris
Альбом
Love
дата релиза
01-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.