Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run (feat. Andreya Triana)
Lauf (feat. Andreya Triana)
I
feel
something
changing,
mm
Ich
spüre,
wie
sich
etwas
verändert,
mm
And
I,
I
don't
wanna
fight
it,
no
Und
ich,
ich
will
nicht
dagegen
ankämpfen,
nein
When
I've
been
trying
so
hard
to
understand
it
(ooh-ooh)
Obwohl
ich
mich
so
sehr
bemüht
habe,
es
zu
verstehen
(ooh-ooh)
Cry
in
the
dark,
now
I
can't
pretend
(ooh-ooh)
Weine
im
Dunkeln,
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
so
tun
(ooh-ooh)
I
don't
want
to
feel
like
I'm
the
only
one
Ich
möchte
nicht
das
Gefühl
haben,
als
wäre
ich
der
Einzige
I
don't
want
the
pain
that
always
makes
me
run
away
Ich
will
nicht
den
Schmerz,
der
mich
immer
davonlaufen
lässt
I
keep
falling
down
the
same
road
(I
know
I
can
feel)
Ich
falle
immer
wieder
denselben
Weg
hinunter
(ich
weiß,
ich
spüre)
Keep
walking
to
the
darkness
(your
love
for
the
round)
Gehe
weiter
in
die
Dunkelheit
(deine
Liebe
für
die
Runde)
Keep
going
to
the
place
I
know
again
(I
know
I
can
feel,
your
love
for
the
round)
Kehre
zurück
an
den
mir
bekannten
Ort
(ich
weiß,
ich
spüre,
deine
Liebe
für
die
Runde)
Just
getting
to
know
Lerne
mich
erst
kennen
Just
getting
to
know
me
Lerne
mich
erst
richtig
kennen
Do
I
still
want
the
same
things?
Will
ich
noch
immer
dasselbe?
When
I
don't
feel
like
the
woman
that
I
used
to
be
(oh
no,
oh)
Wenn
ich
mich
nicht
mehr
wie
die
Frau
fühle,
die
ich
einmal
war
(oh
nein,
oh)
I
wanna
give
it
up
(give
it
up),
feel
the
love
(feel
the
love)
when
I'm
alone
Ich
will
aufgeben
(aufgeben),
die
Liebe
spüren
(spüre
die
Liebe),
wenn
ich
allein
bin
I
wanna
raise
it
up,
feel
the
love,
keep
moving
on
Ich
will
sie
erheben,
die
Liebe
spüren,
weitergehen
But
I
keep
on
falling
(keep
on,
keep
on)
Aber
ich
falle
weiter
(mach
weiter,
mach
weiter)
Down
again
(keep
on),
down
again
(keep
on)
Wieder
hinab
(mach
weiter),
wieder
hinab
(mach
weiter)
Yeah,
I
keep
on
falling
(keep
on,
keep
on)
Ja,
ich
falle
weiter
(mach
weiter,
mach
weiter)
Down,
down
(keep
on,
keep
on)
Hinab,
hinab
(mach
weiter,
mach
weiter)
Said
I
keep
on
falling,
and
I
never
know
(keep
on)
Sagte,
ich
falle
weiter,
und
ich
weiß
nie
(mach
weiter)
I
keep
on
falling
(keep
on)
Ich
falle
weiter
(mach
weiter)
Keep
on
falling
and
I
never
know
(keep
on)
Falle
weiter
und
weiß
nie
(mach
weiter)
I
keep
on
falling
(keep
on)
Ich
falle
weiter
(mach
weiter)
Keep
on
falling
and
I
never
know
(keep
on)
Falle
weiter
und
weiß
nie
(mach
weiter)
I
keep
on
falling
(keep
on)
Ich
falle
weiter
(mach
weiter)
Keep
on
falling
and
I
never
know
(keep
on)
Falle
weiter
und
weiß
nie
(mach
weiter)
I
keep
on
falling
(keep
on)
Ich
falle
weiter
(mach
weiter)
I
don't
want
to
feel
like
I'm
the
only
one
Ich
möchte
nicht
das
Gefühl
haben,
als
wäre
ich
der
Einzige
I
don't
want
the
pain
that
always
make
me
run
away
Ich
will
nicht
den
Schmerz,
der
mich
immer
davonlaufen
lässt
I
keep
falling
down
the
same
road
(I
know
I
can
feel)
Ich
falle
immer
wieder
denselben
Weg
hinunter
(ich
weiß,
ich
spüre)
Keep
walking
to
the
darkness
(your
love
for
the
round)
Gehe
weiter
in
die
Dunkelheit
(deine
Liebe
für
die
Runde)
Keep
going
to
the
place
I
know
again
(I
know
I
can
feel,
your
love
for
the
round)
Kehre
zurück
an
den
mir
bekannten
Ort
(ich
weiß,
ich
spüre,
deine
Liebe
für
die
Runde)
(I
know
I
can
feel)
I
know
I
(Ich
weiß,
ich
spüre)
Ich
weiß
ich
(Your
love
for
the
round)
I
know
I
(Deine
Liebe
für
die
Runde)
Ich
weiß
ich
Feel
the
love
(I
know
I
can
feel)
I
can
feel
my
love
Spüre
die
Liebe
(ich
weiß,
ich
spüre)
ich
kann
meine
Liebe
spüren
(Your
love
for
the
round)
(Deine
Liebe
für
die
Runde)
Just
getting
to
know
(ooh)
Lerne
mich
erst
kennen
(ooh)
Just
getting
to
know
me
Lerne
mich
erst
richtig
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreya Nadine Alexandra Triana, William Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.