Текст и перевод песни Quarterflash - It Don't Move Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Don't Move Me
Меня Это Не Трогает
Written
by
Marv
Ross
(words)
/ Marv
Ross,
Jack
Charles
& Rindy
Ross
(music)
Автор
слов:
Марв
Росс
/ Музыка:
Марв
Росс,
Джек
Чарльз
и
Ринди
Росс
The
kids
are
hungry
Дети
голодны
And
they
line
up
and
down
the
street
И
толпятся
вдоль
улицы,
Just
to
catch
a
glimpse
Чтобы
хоть
мельком
увидеть
Of
the
miracle
of
the
week
Чудо
недели.
But
I
knew
there
was
something
wrong
Но
я
знала,
что
что-то
не
так,
When
the
king
had
nothing
on
Когда
король
оказался
голым.
You
say
that
it
feels
right
Ты
говоришь,
что
это
здорово,
You
say
that
it
fits
tight
Ты
говоришь,
что
это
круто,
You
say
that
it
moves
light
Ты
говоришь,
что
это
легко,
But
it
don′t
move
me
Но
меня
это
не
трогает.
You
say
that
it's
in
time
Ты
говоришь,
что
это
вовремя,
You
say
that
it
feels
fine
Ты
говоришь,
что
это
классно,
You
say
that
it
moves
Ты
говоришь,
что
это
цепляет,
But
it
don′t
move
me-
Но
меня
это
не
трогает.
Excuse
me
baby,
Извини,
милый,
But
I
just
can't
catch
the
thrill
Но
я
не
понимаю
восторга
Of
watching
some
joker
От
просмотра,
как
какой-то
шут
On
the
big
screen
make
the
kill
На
большом
экране
совершает
убийство.
I'm
sorry
if
it
breaks
your
heart
Мне
жаль,
если
это
разбивает
тебе
сердце,
But
it
don′t
tear
me
apart
Но
меня
это
не
трогает.
You
say
that
it
feels
right
Ты
говоришь,
что
это
здорово,
You
say
that
it
fits
tight
Ты
говоришь,
что
это
круто,
You
say
that
it
moves
light
Ты
говоришь,
что
это
легко,
But
it
don′t
move
me
Но
меня
это
не
трогает.
You
say
that
it's
in
time
Ты
говоришь,
что
это
вовремя,
You
say
that
it
feels
fine
Ты
говоришь,
что
это
классно,
You
say
that
it
moves
Ты
говоришь,
что
это
цепляет,
But
it
don′t
move
me-
Но
меня
это
не
трогает.
Everybody
needs
a
new
thrill
a
day
Каждому
нужен
новый
острые
ощущения
каждый
день,
And
you
know
somebody's
gonna
sell
it
И
ты
знаешь,
что
кто-то
обязательно
это
продаст.
But
when
the
screams
die
down
Но
когда
крики
стихают
And
the
dreams
leave
town
И
мечты
покидают
город,
You′re
alone
- you're
all
alone
Ты
остаешься
один
- совсем
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Marvin Webster, Ross Orinda S, Charles Jack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.