Quarterflash - Night Shift - перевод текста песни на немецкий

Night Shift - Quarterflashперевод на немецкий




Night Shift
Nachtarbeit
Verse 1:
Strophe 1:
Frank, out on the street.Working late again.
Frank, draußen auf der Straße und arbeiten wieder spät.
You know you see much better at night.
Du siehst einfach nachts viel besser.
They call you "Cat's Eye". Down on the corner, they call you "Mr. Flash".
Man nennt dich "Katzenauge", an der Ecke "Mr. Flash".
The godsome ladies who never see the light.
Die schicken Damen, die niemals Tageslicht seh'n.
Chrous:
Refrain:
And they'll work you when the day is through - on the Night Shift.
Sie schuften dich bis zum Tagesende durch - bei der Nachtarbeit.
And they'll comfort you and they'll love you too - on the Night Shift.
Sie trösten dich und lieben dich dazu - bei der Nachtarbeit.
"You won't ever want to see the sun when I'm done with you - You won't ever want to see the sun when I'm done with you" (done with you)
"Du willst nie mehr die Sonne sehen, wenn ich mit dir bin - Du willst nie mehr die Sonne sehen, wenn ich mit dir fertig bin" (fertig mit dir)
Sax Solo
Saxophon-Solo
Verse 2:
Strophe 2:
Hot shot, out on the street. Playing one on one.
Heißer Feger, draußen auf der Straße, Zweikampf im Spiel.
You know you shoot much better at night.
Du triffst nachts einfach viel genauer.
You gotta Joker down on the corner and you can not be shamed.
Ein schlauer Fuchs an der Ecke lässt sich nie bloßstellen.
You got some new tricks - you never show them the light.
Neue Tricks sind parat - zeig sie nie im Licht.
Chorus
Refrain





Авторы: Ross, Bacharach, Sager


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.