Текст и перевод песни Quartet Mèlt - Royals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royals
Члены королевской семьи
I've
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
никогда
не
видела
бриллиантов
вблизи,
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Мои
представления
об
обручальных
кольцах
– из
фильмов,
And
I'm
not
proud
of
my
address
И
я
не
горжусь
своим
адресом
In
the
torn
up
town,
no
post
code
envy
В
обветшалом
городке,
без
почтового
кода,
вызывающего
зависть.
But
every
song's
like:
Но
в
каждой
песне
поётся
о:
Gold
teeth
Золотых
зубах,
Grey
Goose
«Серой
гусыне»,
Tripping
in
the
bathroom
Кутежах
в
ванной,
Bloodstains
Кровавых
пятнах,
Ball
gowns
Бальных
платьях,
Trashing
the
hotel
room
Разгромах
гостиничных
номеров.
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
всё
равно,
мы
водим
«Кадиллаки»
в
своих
мечтах.
But
everybody's
like:
Но
все
вокруг
твердят
о:
Diamonds
on
your
timepiece
Бриллиантах
на
твоих
часах,
Jet
planes
Реактивных
самолетах,
Tigers
on
a
gold
leash
Тиграх
на
золотых
поводках.
We
don't
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
всё
равно,
мы
не
участвуем
в
ваших
любовных
интрижках.
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
членами
королевской
семьи,
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такая
роскошь
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
совсем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоей
повелительницей,
You
can
call
me
queen
bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
пчёл,
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
малыш,
я
буду
править,
править,
править,
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
My
friends
and
I
we've
cracked
the
code
Мои
друзья
и
я,
мы
разгадали
этот
код,
We
count
our
dollars
on
the
train
to
the
party
Мы
считаем
наши
доллары
в
поезде
по
пути
на
вечеринку,
And
everyone
who
knows
us
knows
И
все,
кто
нас
знает,
в
курсе,
That
we're
fine
with
this,
we
didn't
come
from
money
Что
нас
это
устраивает,
мы
не
из
богатых.
But
every
song's
like:
Но
в
каждой
песне
поётся
о:
Gold
teeth
Золотых
зубах,
Grey
Goose
«Серой
гусыне»,
Tripping
in
the
bathroom
Кутежах
в
ванной,
Bloodstains
Кровавых
пятнах,
Ball
gowns
Бальных
платьях,
Trashing
the
hotel
room
Разгромах
гостиничных
номеров.
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
всё
равно,
мы
водим
«Кадиллаки»
в
своих
мечтах.
But
everybody's
like:
Но
все
вокруг
твердят
о:
Diamonds
on
your
timepiece
Бриллиантах
на
твоих
часах,
Jet
planes
Реактивных
самолетах,
Tigers
on
a
gold
leash
Тиграх
на
золотых
поводках.
We
don't
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
всё
равно,
мы
не
участвуем
в
ваших
любовных
интрижках.
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
членами
королевской
семьи,
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такая
роскошь
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
совсем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоей
повелительницей,
You
can
call
me
queen
bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
пчёл,
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
малыш,
я
буду
править,
править,
править,
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
We're
better
than
we've
every
dreamed
Мы
лучше,
чем
могли
мечтать,
And
I'm
in
love
with
being
queen
И
мне
нравится
быть
королевой.
Life
is
great
without
a
care
Жизнь
прекрасна
беззаботна,
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Мы
не
участвуем
в
ваших
любовных
интрижках.
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
членами
королевской
семьи,
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такая
роскошь
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
совсем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоей
повелительницей,
You
can
call
me
queen
bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
пчёл,
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
малыш,
я
буду
править,
править,
править,
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Little, Ella Yelich O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.