Текст и перевод песни Quartet Mèlt - Royals
I've
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
никогда
не
видел
бриллиант
во
плоти
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Я
режу
зубы
об
обручальные
кольца
в
кино
And
I'm
not
proud
of
my
address
И
я
не
горжусь
своим
адресом
In
the
torn
up
town,
no
post
code
envy
В
разрушенном
городе
нет
почтового
индекса,
вызывающего
зависть
But
every
song's
like:
Но
каждая
песня
похожа:
Tripping
in
the
bathroom
Споткнулся
в
ванной
Ball
gowns
Бальные
платья
Trashing
the
hotel
room
Разгромил
гостиничный
номер
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
все
равно,
мы
ездим
на
"кадиллаках"
в
наших
мечтах
But
everybody's
like:
Но
все
такие:
Diamonds
on
your
timepiece
Бриллианты
на
ваших
часах
Jet
planes
Реактивные
самолеты
Tigers
on
a
gold
leash
Тигры
на
золотом
поводке
We
don't
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
вовлечены
в
вашу
любовную
интригу
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
членами
королевской
семьи
(royals)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такой
вид
роскоши
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
другого
вида
кайфа
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоим
правителем
(правительницей)
You
can
call
me
queen
bee
Ты
можешь
называть
меня
пчелиной
маткой
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
воплотить
эту
фантазию
в
жизнь
My
friends
and
I
we've
cracked
the
code
Мои
друзья
и
я,
мы
взломали
код
We
count
our
dollars
on
the
train
to
the
party
Мы
считаем
наши
доллары
в
поезде,
идущем
на
вечеринку
And
everyone
who
knows
us
knows
И
каждый,
кто
знает
нас,
знает
That
we're
fine
with
this,
we
didn't
come
from
money
Что
нас
это
устраивает,
мы
пришли
сюда
не
из-за
денег
But
every
song's
like:
Но
каждая
песня
похожа:
Tripping
in
the
bathroom
Споткнулся
в
ванной
Ball
gowns
Бальные
платья
Trashing
the
hotel
room
Разгромил
гостиничный
номер
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
все
равно,
мы
ездим
на
"кадиллаках"
в
наших
мечтах
But
everybody's
like:
Но
все
такие:
Diamonds
on
your
timepiece
Бриллианты
на
ваших
часах
Jet
planes
Реактивные
самолеты
Tigers
on
a
gold
leash
Тигры
на
золотом
поводке
We
don't
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
вовлечены
в
вашу
любовную
интригу
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
членами
королевской
семьи
(royals)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такой
вид
роскоши
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
другого
вида
кайфа
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоим
правителем
(правительницей)
You
can
call
me
queen
bee
Ты
можешь
называть
меня
пчелиной
маткой
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
воплотить
эту
фантазию
в
жизнь
Ooh
ooh
oh
ooh
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо
We're
better
than
we've
every
dreamed
Мы
лучше,
чем
все
мечтали
And
I'm
in
love
with
being
queen
И
я
влюблена
в
то,
что
я
королева
Ooh
ooh
oh
ooh
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Life
is
great
without
a
care
Жизнь
прекрасна
без
забот
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Мы
не
вовлечены
в
твою
любовную
интригу
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
членами
королевской
семьи
(royals)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такой
вид
роскоши
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
другого
вида
кайфа
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоим
правителем
(правительницей)
You
can
call
me
queen
bee
Ты
можешь
называть
меня
пчелиной
маткой
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
воплотить
эту
фантазию
в
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Little, Ella Yelich O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.