Quarteto 1111 - Onde quando como porquê cantamos pessoas vivas (2ª parte) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quarteto 1111 - Onde quando como porquê cantamos pessoas vivas (2ª parte)




Onde quando como porquê cantamos pessoas vivas (2ª parte)
Где, когда, как, почему мы поем о живых людях (часть 2)
Onde
Где
Quando
Когда
Como
Как
Porquê
Почему
Cantamos pessoas vivas
Мы поем о живых людях
Porque os ponteiros do tempo não pararam
Потому что стрелки времени не остановились
Nas torres das igrejas em ruína
На башнях церквей в руинах
E avançam calados e discretos
И движутся тихо и незаметно
Um pouco para baixo, um pouco para cima
Немного вниз, немного вверх
Porque os ventos mudaram para sempre
Потому что ветры изменились навсегда
Apagando as pálidas imagens
Стирая бледные очертания
Dos mitos decadentes, belle époque
Упадочных мифов, прекрасной эпохи
Que fugiram para longínquas paragens
Которые сбежали в далекие края
Porque o sorriso voltou de novo ao rosto
Потому что улыбка снова вернулась на лицо
Daqueles que ficaram vigilantes
Тех, кто остался на страже
Perfumando cidades e aldeias
Осветив города и села
Que deixaram de ser como eram d'antes
Которые перестали быть такими, как раньше
Também eu me sinto um homem novo
И я чувствую себя обновленным
No sangue que me corre pelas veias
В крови, которая течет по моим жилам
Porque o stress apagou todas as fontes
Потому что стресс высосал все источники
Que agora me refrescam as ideias
Которые теперь освежают мои мысли
Como um raio de sol na porta entreaberta
Как луч солнца в приоткрытой двери
Como quem tem um filho pela primeira vez
Как тот, кто впервые стал отцом
Como quem anda nu sobre a praia deserta
Как тот, кто бродит голым по пустынному пляжу
Como quem pisa lama entre os dedos dos pés
Как тот, кто вминает грязь пальцами ног
Como um poema de maio sobre o meu país
Как майский стих о моей стране
Como quem dorme ao relento em pleno mês de agosto
Как тот, кто спит под открытым небом в августе
Como as linhas da vida na palma da mão
Как линии жизни на ладони
São as coisas simples que me dão mais gosto
Это простые вещи, которые доставляют мне наибольшую радость
São as coisas simples que me dão mais gosto
Это простые вещи, которые доставляют мне наибольшую радость
Como quem passa sempre no mesmo lugar
Как тот, кто всегда проходит по одному и тому же месту
Como o tempo escrevendo sulcos no meu rosto
Как время, рисующее борозды на моем лице
Como a luz desenhando círculos de cor
Как свет, рисующий цветные круги
Entre as nuvens que sobram da linha do sol posto
Среди облаков, оставшихся от линии заката
Como o vento agitando a rama dos pinhais
Как ветер, колышущий ветви сосен
Como uma sombra cobrindo parte do meu corpo
Как тень, покрывающая часть моего тела
Como um som lembrado algum tempo depois
Как звук, вспоминаемый спустя некоторое время
São as coisas simples que me dão mais gosto
Это простые вещи, которые доставляют мне наибольшую радость
São as coisas simples que me dão mais gosto
Это простые вещи, которые доставляют мне наибольшую радость
São as coisas simples que me dão mais gosto
Это простые вещи, которые доставляют мне наибольшую радость
E depois de começar embarcamos na canção
И после того, как мы начнем, мы вольемся в песню
Sem pompas nem grandezas com o povo no coração
Без излишеств и грандиозности, с народом в сердце
P'ra isso serve a canção
Для этого и нужна песня
Navalha de corpo inteiro p'ra dar o golpe certeiro
Бритва во весь рост, чтобы нанести решающий удар
Em quem lhes nega a razão
Тем, кто лишает их разума
Acabar também é simples
Кончать тоже просто
Mais simples do que começar
Проще, чем начинать
Desenhamos um país com o máximo rigor
Мы рисуем страну с максимальной точностью
Sem pessoas nem fronteiras
Без людей и границ
E pomos-lhe dentro palavras certeiras
И помещаем туда верные слова
É por aqui que se termina
На этом все заканчивается
Pelas palavras simples
Простыми словами
P'ra isso serve a canção
Для этого и нужна песня
Definindo a situação
Определяя ситуацию
Cantando pessoas vivas
Поя о живых людях
Cantando pessoas vivas
Поя о живых людях
Cantando pessoas vivas
Поя о живых людях
Cantando pessoas vivas
Поя о живых людях






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.