Текст и перевод песни Quarteto Coração de Potro feat. Luiz Marenco - Benquerença
Te
encontro
sempre,
chinita
Я
всегда
встречаюсь
с
тобой,
чинита
Madrugada
ou
fim
de
dia
Рассвет
или
конец
дня
E
quando
toco
teu
corpo
И
когда
я
прикасаюсь
к
твоему
телу,
Te
sinto
sempre
mais
fria
Я
всегда
чувствую
себя
холоднее.
Então
te
afago
e
te
levo
Так
что
я
обнимаю
тебя
и
забираю
тебя
De
encontro
a
tua
morada
Найти
свой
адрес
Casita
simples,
humilde
Casita
простой,
скромный
E
mesmo
assim
cobiçada
И
все
же
желанный
Provo
o
teu
beijo,
chinita
Я
пробую
твой
поцелуй,
чинита.
Outra
vez
mais,
encantado
Еще
раз,
очарованный
Fico
bombeando
teu
corpo
Я
продолжаю
накачивать
твое
тело
...quero
saber
teu
passado
...я
хочу
знать
твое
прошлое
Andas
comigo
– hace
tiempo
Ты
идешь
со
мной-Хейс
тиемпо
E
de
ti,
sei
quase
nada
И
о
тебе
я
почти
ничего
не
знаю.
Desconheço
de
onde
vieste
Я
не
знаю,
откуда
ты.
...onde
mais
foste
beijada?
...где
еще
тебя
целовали?
Tens
meu
apreço,
chinita...
Я
ценю
тебя,
чинита...
E
te
confesso
esta
hora
И
я
признаюсь
тебе
в
этот
час.
És
a
maior
benquerença
Ты
самая
большая
благодать
De
todas
que
tenho
agora.
Из
всех,
что
у
меня
есть
сейчас.
Talvez
por
isso
me
indague
Может
быть,
поэтому
спросите
меня
Por
onde
foi
que
andaste
Куда
ты
ходил?
Tiveste
em
quantas
moradas
Сколько
у
тебя
было
адресов
...e
quantos
lábios
provaste?
...а
сколько
губ
ты
пробовала?
Eu
sei
que
és
minha,
chinita...
Я
знаю,
что
ты
моя,
чинита...
Também
que
ofertas
teus
beijos
Также
какие
предложения
твои
поцелуи
A
tantos
outros
que
chegam
Так
много
других,
которые
приходят
Mesclando
sede
e
desejo
Слияние
жажды
и
желания
Mesmo
beijando
esses
tantos
Даже
целовать
эти
так
много
Meu
coração,
não
maltratas
Мое
сердце,
не
плохо
Entendo
que
é
teu
destino
Я
понимаю,
что
это
твоя
судьба.
Bombita
de
ouro
e
prata
Золотой
и
серебряный
бомбит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Scherer Maciel, Vitor Ribeiro Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.