Quarteto Coração de Potro - Sem Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quarteto Coração de Potro - Sem Ti




Sem Ti
Without You
Quando eu segui tranqueando no campo do teu olhar
When I got locked in the field of your gaze
Não consegui mais voltar para o meu mundo comum
I could no longer return to my ordinary world
Inebriado com o meigo sorriso que habita este olhar
Intoxicated by the sweet smile that inhabits this gaze
O teu sonho, eu quis sonhar pra dois rumos serem um
Your dream, I wanted to dream so that two paths would become one
O teu sonho, eu quis sonhar pra dois rumos serem um
Your dream, I wanted to dream so that two paths would become one
Eu senti o cheiro das matas nas tuas curvas e cabelos
I smelled the woods in your curves and hair
Sorvi o mel dos teus lábios, nos teus beijos me perdi
I sipped the honey from your lips, I got lost in your kisses
Da minha tropilha de anseios, sempre um de sinuelo
Of my herd of yearnings, there's always a untamed one
E este sonho, hei de tê-lo, pois não sei viver sem ti
And this dream, I will have it, because I don't know how to live without you
E este sonho, hei de tê-lo, pois não sei viver
And this dream, I will have it, because I don't know how to live
Senti tua pulsação n'alma e na pele
I felt your pulse in my soul and skin
Eu senti teu coração bater por nós
I felt your heart beat for us
Senti toda emoção brotar nos versos
I felt all the emotion sprout in the verses
Eu senti esta paixão saltar na voz
I felt this passion leap into my voice
Senti que a vida reservava tua guarida
I felt that life reserved your shelter for me
Curou feridas, não ficou nem cicatriz
It healed wounds, not even a scar remained
não sei viver sem ti, prenda querida
I can't live without you anymore, my beloved
em teus braços eu consigo ser feliz
Only in your arms can I be happy
Um certo dia, a distância me apresentou a saudade
One day, distance introduced me to longing
Com mão fria e sem piedade, cravou-me adagas no peito
With a cold hand and no mercy, it stabbed daggers into my chest
Mas mal que vem pra bem, mostrando a realidade
But there is evil that comes for good, showing reality
E eu gosto quando a verdade se mostra, assim, a seu jeito
And I like it when the truth shows itself, like this, in its own way
E eu gosto quando a verdade se mostra, assim, a seu jeito
And I like it when the truth shows itself, like this, in its own way
Sereno, embalei o tranco do meu Baio Cabos Negros
Serene, I rocked the gait of my Black-Hooved Bay horse
E, nesta ânsia de achego, cortei chão com sol e lua
And, in this yearning for affection, I covered ground with sun and moon
Projetei a imagem tua entre meus sonhos e apegos
I projected your image among my dreams and affections
Tropereei desassossegos pelo teu amor, xirua
I stumbled through anxieties for your love, darling
Tropereei desassossegos pelo teu amor
I stumbled through anxieties for your love
Senti tua pulsação n'alma e na pele
I felt your pulse in my soul and skin
Eu senti teu coração bater por nós
I felt your heart beat for us
Senti toda emoção brotar nos versos
I felt all the emotion sprout in the verses
Eu senti esta paixão saltar na voz
I felt this passion leap into my voice
Senti que a vida reservava tua guarida
I felt that life reserved your shelter for me
Curou feridas, não ficou nem cicatriz
It healed wounds, not even a scar remained
não sei viver sem ti, prenda querida
I can't live without you anymore, my beloved
em teus braços eu consigo ser feliz
Only in your arms can I be happy
em teus braços eu consigo ser feli
Only in your arms can I be happy





Авторы: Ramiro Amorim, Vitor Amorim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.