Текст и перевод песни Quarteto Coração de Potro - Sem Ti
Quando
eu
segui
tranqueando
no
campo
do
teu
olhar
When
I
got
locked
in
the
field
of
your
gaze
Não
consegui
mais
voltar
para
o
meu
mundo
comum
I
could
no
longer
return
to
my
ordinary
world
Inebriado
com
o
meigo
sorriso
que
habita
este
olhar
Intoxicated
by
the
sweet
smile
that
inhabits
this
gaze
O
teu
sonho,
eu
quis
sonhar
pra
dois
rumos
serem
um
Your
dream,
I
wanted
to
dream
so
that
two
paths
would
become
one
O
teu
sonho,
eu
quis
sonhar
pra
dois
rumos
serem
um
Your
dream,
I
wanted
to
dream
so
that
two
paths
would
become
one
Eu
senti
o
cheiro
das
matas
nas
tuas
curvas
e
cabelos
I
smelled
the
woods
in
your
curves
and
hair
Sorvi
o
mel
dos
teus
lábios,
nos
teus
beijos
me
perdi
I
sipped
the
honey
from
your
lips,
I
got
lost
in
your
kisses
Da
minha
tropilha
de
anseios,
sempre
há
um
de
sinuelo
Of
my
herd
of
yearnings,
there's
always
a
untamed
one
E
este
sonho,
hei
de
tê-lo,
pois
não
sei
viver
sem
ti
And
this
dream,
I
will
have
it,
because
I
don't
know
how
to
live
without
you
E
este
sonho,
hei
de
tê-lo,
pois
não
sei
viver
And
this
dream,
I
will
have
it,
because
I
don't
know
how
to
live
Senti
tua
pulsação
n'alma
e
na
pele
I
felt
your
pulse
in
my
soul
and
skin
Eu
senti
teu
coração
bater
por
nós
I
felt
your
heart
beat
for
us
Senti
toda
emoção
brotar
nos
versos
I
felt
all
the
emotion
sprout
in
the
verses
Eu
senti
esta
paixão
saltar
na
voz
I
felt
this
passion
leap
into
my
voice
Senti
que
a
vida
reservava
tua
guarida
I
felt
that
life
reserved
your
shelter
for
me
Curou
feridas,
não
ficou
nem
cicatriz
It
healed
wounds,
not
even
a
scar
remained
Já
não
sei
viver
sem
ti,
prenda
querida
I
can't
live
without
you
anymore,
my
beloved
Só
em
teus
braços
eu
consigo
ser
feliz
Only
in
your
arms
can
I
be
happy
Um
certo
dia,
a
distância
me
apresentou
a
saudade
One
day,
distance
introduced
me
to
longing
Com
mão
fria
e
sem
piedade,
cravou-me
adagas
no
peito
With
a
cold
hand
and
no
mercy,
it
stabbed
daggers
into
my
chest
Mas
há
mal
que
vem
pra
bem,
mostrando
a
realidade
But
there
is
evil
that
comes
for
good,
showing
reality
E
eu
gosto
quando
a
verdade
se
mostra,
assim,
a
seu
jeito
And
I
like
it
when
the
truth
shows
itself,
like
this,
in
its
own
way
E
eu
gosto
quando
a
verdade
se
mostra,
assim,
a
seu
jeito
And
I
like
it
when
the
truth
shows
itself,
like
this,
in
its
own
way
Sereno,
embalei
o
tranco
do
meu
Baio
Cabos
Negros
Serene,
I
rocked
the
gait
of
my
Black-Hooved
Bay
horse
E,
nesta
ânsia
de
achego,
cortei
chão
com
sol
e
lua
And,
in
this
yearning
for
affection,
I
covered
ground
with
sun
and
moon
Projetei
a
imagem
tua
entre
meus
sonhos
e
apegos
I
projected
your
image
among
my
dreams
and
affections
Tropereei
desassossegos
pelo
teu
amor,
xirua
I
stumbled
through
anxieties
for
your
love,
darling
Tropereei
desassossegos
pelo
teu
amor
I
stumbled
through
anxieties
for
your
love
Senti
tua
pulsação
n'alma
e
na
pele
I
felt
your
pulse
in
my
soul
and
skin
Eu
senti
teu
coração
bater
por
nós
I
felt
your
heart
beat
for
us
Senti
toda
emoção
brotar
nos
versos
I
felt
all
the
emotion
sprout
in
the
verses
Eu
senti
esta
paixão
saltar
na
voz
I
felt
this
passion
leap
into
my
voice
Senti
que
a
vida
reservava
tua
guarida
I
felt
that
life
reserved
your
shelter
for
me
Curou
feridas,
não
ficou
nem
cicatriz
It
healed
wounds,
not
even
a
scar
remained
Já
não
sei
viver
sem
ti,
prenda
querida
I
can't
live
without
you
anymore,
my
beloved
Só
em
teus
braços
eu
consigo
ser
feliz
Only
in
your
arms
can
I
be
happy
Só
em
teus
braços
eu
consigo
ser
feli
Only
in
your
arms
can
I
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro Amorim, Vitor Amorim
Альбом
Sem Ti
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.