Quarteto Em Cy - A Carta Que Não Foi Mandada - перевод текста песни на немецкий

A Carta Que Não Foi Mandada - Quarteto Em Cyперевод на немецкий




A Carta Que Não Foi Mandada
Der Brief, der nie abgeschickt wurde
Paris, outono de 73
Paris, Herbst 73
Estou no nosso bar mais uma vez
Ich bin wieder einmal in unserer Bar
E escrevo pra dizer
Und schreibe, um dir zu sagen
Que é a mesma taça e a mesma luz
Dass es dasselbe Glas und dasselbe Licht ist
Brilhando no champanhe em vários tons azuis
Das im Champagner in vielen Blautönen schimmert
No espelho em frente eu sou mais um freguês
Im Spiegel gegenüber bin ich nur ein weiterer Gast
Um homem que foi feliz, talvez
Ein Mann, der vielleicht einmal glücklich war
E vejo que em seu rosto correm lágrimas de dor
Und ich sehe, dass über sein Gesicht Tränen des Schmerzes laufen
Saudades, certamente, de algum grande amor
Sehnsucht, sicherlich, nach einer großen Liebe
Mas ao vê-lo assim tão triste e
Aber als ich ihn so traurig und allein sehe
Sou eu que estou chorando
Bin ich es, die weint
Lágrimas iguais
Gleiche Tränen
É, a vida é assim, o tempo passa
Ja, so ist das Leben, die Zeit vergeht
E fica relembrando
Und man erinnert sich weiter
Canções do amor demais
An Lieder übergroßer Liebe
Sim, será mais um, mais um qualquer
Ja, es wird nur eine weitere sein, irgendeine
Que vem de vez em quando
Die ab und zu kommt
E olha para trás
Und zurückblickt
É, existe sempre uma mulher
Ja, es gibt immer einen Mann
Pra se ficar pensando
An den man immer denken muss
Nem sei, nem lembro mais
Ich weiß es nicht einmal, ich erinnere mich nicht mehr





Авторы: VINICIUS DE MORAES, ANTONIO PECCI FILHO TOQUINHO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.