Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anos Dourados
Golden Years
Parece
que
dizes:
- te
amo
Maria.
It
seems
you're
saying:
I
love
you,
Mary.
Na
fotografia
estamos
felizes
In
the
photo
we
look
happy.
Te
ligo
afobada
e
deixo
confissões
no
gravador
I'll
call
you
anxiously
and
leave
confessions
on
your
answering
machine.
Vai
ser
engraçado
se
tens
um
novo
amor
It
will
be
funny
if
you
have
a
new
lover.
Me
vejo
ao
teu
lado,
te
amo,
não
lembro
I
see
myself
next
to
you,
I
love
you,
I
don't
remember.
Parece
dezembro
de
um
ano
dourado
It
seems
like
December
of
a
golden
year.
Parece
bolero,
te
quero,
te
quero
It
seems
like
a
bolero,
I
want
you,
I
want
you.
Dizer
que
não
quero
teus
beijos
nunca
mais
To
say
that
I
don't
want
your
kisses
anymore
Teus
beijos
nunca
mais
Your
kisses
nevermore
Não
sei
se
ainda
te
esqueço
de
fato
I
don't
know
if
I
still
forget
you
indeed,
No
nosso
retrato
pareço
tão
linda
I
look
so
beautiful
in
our
portrait.
Te
ligo
ofegante
e
digo
confusões
no
gravador
I'll
call
you
breathlessly
and
say
nonsense
on
the
answering
machine.
É
desconcertante
rever
o
grande
amor
It's
disconcerting
to
see
the
great
love
again.
Meus
olhos
molhados,
insanos
dezembros,
My
wet
eyes,
crazy
December,
Mas
quando
eu
me
lembro,
são
anos
dourados
But
when
I
remember,
they
are
golden
years.
Ainda
te
quero,
bolero,
nossos
versos
são
banais
I
still
want
you,
bolero,
our
verses
are
trite.
Mas
como
eu
te
espero,
teus
beijos
nunca
mais
But
how
I
await
you,
your
kisses
nevermore
Teus
beijos
nunca
mais
Your
kisses
nevermore
Ainda
me
lembro...
I
still
remember...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque De Hollanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.