Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céu,
tão
grande
é
o
céu
e
bandos
de
nuvens
que
passam
ligeiras
Himmel,
so
groß
ist
der
Himmel
und
Schwärme
von
Wolken,
die
schnell
vorüberziehen
Pra
onde
elas
vão,
ah!
eu
não
sei,
não
sei
Wohin
sie
ziehen,
ah!
ich
weiß
es
nicht,
weiß
es
nicht
E
o
vento
que
fala
nas
folhas
contando
as
histórias
que
são
de
ninguém
Und
der
Wind,
der
in
den
Blättern
spricht,
erzählt
die
Geschichten,
die
niemandem
gehören
Mas
que
são
minhas
e
de
você
também
Aber
die
mein
sind
und
auch
dein
Se
soubesses
do
bem
que
eu
te
quero
Wenn
du
wüsstest,
wie
lieb
ich
dich
habe
O
mundo
seria,
Dindi,
tudo,
Dindi,
lindo
Dindi
Die
Welt
wäre,
Dindi,
alles,
Dindi,
schöner
Dindi
Se
um
dia
você
for
embora
me
leva
contigo,
Dindi
Wenn
du
eines
Tages
fortgehst,
nimm
mich
mit
dir,
Dindi
Fica,
Dindi,
olha
Dindi
Bleib,
Dindi,
schau,
Dindi
E
as
águas
deste
rio
aonde
vão
eu
não
sei
Und
die
Wasser
dieses
Flusses,
wohin
sie
fließen,
ich
weiß
nicht
A
minha
vida
inteira
esperei,
esperei
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
gewartet,
gewartet
Por
você,
Dindi
Auf
dich,
Dindi
Que
é
a
coisa
mais
linda
que
existe
Der
du
das
Schönste
bist,
was
existiert
Você
não
existe,
Dindi
Du
existierst
nicht,
Dindi
Adivinha,
Dindi
Rate
mal,
Dindi
Deixa,
Dindi
Lass
zu,
Dindi
Que
eu
te
adore,
Dindi
Dass
ich
dich
verehre,
Dindi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Ray Gilbert, Aloysio De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.