Quarteto Em Cy - Na Minha Palhoça - перевод текста песни на немецкий

Na Minha Palhoça - Quarteto Em Cyперевод на немецкий




Na Minha Palhoça
In meiner Hütte
Mas que bom que não seria
Ach, wie schön wäre es doch
Se você quisesse morar na minha palhoça
Wenn du in meiner Hütte wohnen wolltest
tem troça e se faz bossa, fica na roça
Dort gibt es Spaß und man macht Bossa, sie liegt dort auf dem Lande
Na beira de um riachão
Am Ufer eines Bächleins
E à noite tem violão
Und nachts gibt es Gitarrenspiel
E tem também uma roseira
Und es gibt auch einen Rosenstrauch
Que cobre a banda da varanda
Der die Seite der Veranda bedeckt
E ao romper da madrugada
Und im Morgengrauen
Vem a passarada abençoar nossa união
Kommt die Vogelschar, unsere Verbindung zu segnen
Tem um cavalo
Es gibt ein Pferd
Que eu comprei à prestação e não estranha a pista
Das ich auf Raten gekauft habe und das den Weg kennt
Tem jornal, tem revista
Es gibt Zeitung, dort gibt es Zeitschrift
Uma kodak para tirar nossa fotografia
Eine Kodak, um unser Foto zu machen
Vai ter retrato todo dia
Es wird jeden Tag ein Foto geben
Um papagaio que eu mandei vir do Pará
Einen Papagei, den ich aus Pará habe kommen lassen
Um aparelho de rádio-batata
Ein Detektorradio
E um violão que desacata
Und eine Gitarre, die sich nichts vorschreiben lässt
Mas que bom que não seria
Ach, wie schön wäre es doch
Se você quisesse morar na minha palhoça
Wenn du in meiner Hütte wohnen wolltest
tem troça e se faz bossa, fica na roça
Dort gibt es Spaß und man macht Bossa, sie liegt dort auf dem Lande
Na beira de um riachão
Am Ufer eines Bächleins
E à noite tem violão
Und nachts gibt es Gitarrenspiel
E tem também uma roseira
Und es gibt auch einen Rosenstrauch
Que cobre a banda da varanda
Der die Seite der Veranda bedeckt
E ao romper da madrugada
Und im Morgengrauen
Vem a passarada abençoar nossa união
Kommt die Vogelschar, unsere Verbindung zu segnen
Tem um pomar
Es gibt einen Obstgarten
Que é pequenino uma beleza, que é uma gracinha
Der ist klein, eine Schönheit, der ist allerliebst
Criação, tem galinha
Tierhaltung, dort gibt es Hühner
Um rouxinol que nos acorda ao amanhecer
Eine Nachtigall, die uns im Morgengrauen weckt
Isto é verdade, pode crer
Das ist wahr, das kannst du glauben
A patativa quando canta
Wenn der Patativa singt
Faz chorar e uma fonte na encosta do monte
Bringt einen zum Weinen, und es gibt eine Quelle am Hang des Berges
A cantar chuá-chuá
Die 'plitsch-platsch' singt
Mas que bom que não seria
Ach, wie schön wäre es doch
Na palhoça todo dia
In der Hütte jeden Tag
tem troça e se faz bossa
Dort gibt es Spaß und man macht Bossa
Se você quisesse
Wenn du wolltest





Авторы: J. Cascata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.