Quarteto Em Cy - O Circo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quarteto Em Cy - O Circo




O Circo
Цирк
Vai, vai, vai começar a brincadeira
Начинается, начинается, начинается веселье,
Tem charanga tocando a noite inteira
Оркестр играет всю ночь напролет.
Vem, vem, vem ver o circo de verdade
Иди, иди, иди, посмотри настоящий цирк,
Tem, tem, tem picadeiro de qualidade
Здесь, здесь, здесь арена высшего класса.
Corre, corre, minha gente
Скорее, скорее, мои дорогие,
Que é preciso ser esperto
Нужно быть проворным,
Quem quiser que na frente
Кто хочет, пусть идет вперед,
melhor quem de perto
Лучше видно тем, кто ближе.
Mas no meio da folia
Но посреди веселья,
Noite alta, céu aberto
Поздней ночью, под открытым небом,
Sopra o vento que protesta
Дует протестующий ветер,
Cai no teto, rompe a lona
Падает на купол, рвет брезент,
Pra que a lua de carona
Чтобы луна, словно пассажир,
Também possa ver a festa
Тоже могла видеть праздник.
Vai, vai, vai começar a brincadeira
Начинается, начинается, начинается веселье,
Tem charanga tocando a noite inteira
Оркестр играет всю ночь напролет.
Vem, vem, vem ver o circo de verdade
Иди, иди, иди, посмотри настоящий цирк,
Tem, tem, tem picadeiro de qualidade
Здесь, здесь, здесь арена высшего класса.
Bem me lembro o trapezista
Хорошо помню воздушного гимнаста,
Que mortal era seu salto
Каким смертельным был его прыжок,
Balançando no alto
Раскачиваясь там, на высоте,
Parecia de brinquedo
Он казался игрушечным,
Mas fazia tanto medo
Но внушал такой страх,
Que o Zézinho do Trombone
Что Зезиньо, тромбонист,
De renome consagrado
С прославленным именем,
Esquecia o próprio nome
Забывал собственное имя
E abraçava o microfone
И обнимал микрофон,
Pra tocar o seu dobrado
Чтобы играть свой марш.
Vai, vai, vai começar a brincadeira
Начинается, начинается, начинается веселье,
Tem charanga tocando a noite inteira
Оркестр играет всю ночь напролет.
Vem, vem, vem ver o circo de verdade
Иди, иди, иди, посмотри настоящий цирк,
Tem, tem, tem picadeiro de qualidade
Здесь, здесь, здесь арена высшего класса.
Faço versos pro palhaço
Пишу стихи для клоуна,
Que na vida foi tudo
Который в жизни был всем:
Foi soldado, carpinteiro
Солдатом, плотником,
Seresteiro e vagabundo
Серенадчиком и бродягой,
Sem juízo e sem juízo
Безрассудным и безрассудным,
Fez feliz a todo mundo
Он делал счастливыми всех вокруг,
Mas no fundo não sabia
Но в глубине души не знал,
Due em seu rosto coloria
Что два цвета на его лице,
Todo encanto do sorriso
Все очарование улыбки,
Que seu povo não sorria
Скрывали, что его народ не улыбается.
Vai, vai, vai começar a brincadeira
Начинается, начинается, начинается веселье,
Tem charanga tocando a noite inteira
Оркестр играет всю ночь напролет.
Vem, vem, vem ver o circo de verdade
Иди, иди, иди, посмотри настоящий цирк,
Tem, tem, tem picadeiro de qualidade
Здесь, здесь, здесь арена высшего класса.
De chicote e cara feia
С хлыстом и грозным лицом,
Domador fica mais forte
Укротитель становится сильнее,
Meia volta, volta e meia
Пол-оборота, оборот и пол-оборота,
Meia vida, meia morte
Полжизни, полсмерти,
Terminando seu batente
Заканчивая свою работу,
De repente a fera some
Вдруг зверь исчезает,
Domador que era valente
Укротитель, который был храбрым,
Noutras feras se consome
Сгорает в других зверях,
Seu amor indiferente
Его равнодушная любовь,
Sua vida e sua fome
Его жизнь и его голод.
Vai, vai, vai começar a brincadeira
Начинается, начинается, начинается веселье,
Tem charanga tocando a noite inteira
Оркестр играет всю ночь напролет.
Vem, vem, vem ver o circo de verdade
Иди, иди, иди, посмотри настоящий цирк,
Tem, tem, tem picadeiro de qualidade
Здесь, здесь, здесь арена высшего класса.
Fala o fole da sanfona
Говорит мех аккордеона,
Fala a flauta pequenina
Говорит маленькая флейта,
Que o melhor vai vir agora
Что лучшее еще впереди,
Que desponta a bailarina
Что появляется балерина,
Que o seu corpo é de senhora
Что ее тело женщины,
Que seu rosto é de menina
Что ее лицо девочки,
Quem chorava não chora
Кто плакал, уже не плачет,
Quem cantava desafina
Кто пел фальшиво, поет чисто,
Porque a dança termina
Потому что танец закончится только,
Quando a noite for embora
Когда уйдет ночь.
Vai, vai, vai terminar a brincadeira
Заканчивается, заканчивается, заканчивается веселье,
Que a charanga tocou a noite inteira
Оркестр играл всю ночь напролет.
Morre o circo, renasce na lembrança
Умирает цирк, возрождается в воспоминаниях,
Foi-se embora e eu ainda era criança
Он ушел а я все еще была ребенком.





Авторы: Sidney Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.