Текст и перевод песни Quarteto Em Cy - O Circo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai,
vai,
vai
começar
a
brincadeira
Начинается,
начинается,
начинается
веселье,
Tem
charanga
tocando
a
noite
inteira
Оркестр
играет
всю
ночь
напролет.
Vem,
vem,
vem
ver
o
circo
de
verdade
Иди,
иди,
иди,
посмотри
настоящий
цирк,
Tem,
tem,
tem
picadeiro
de
qualidade
Здесь,
здесь,
здесь
арена
высшего
класса.
Corre,
corre,
minha
gente
Скорее,
скорее,
мои
дорогие,
Que
é
preciso
ser
esperto
Нужно
быть
проворным,
Quem
quiser
que
vá
na
frente
Кто
хочет,
пусть
идет
вперед,
Vê
melhor
quem
vê
de
perto
Лучше
видно
тем,
кто
ближе.
Mas
no
meio
da
folia
Но
посреди
веселья,
Noite
alta,
céu
aberto
Поздней
ночью,
под
открытым
небом,
Sopra
o
vento
que
protesta
Дует
протестующий
ветер,
Cai
no
teto,
rompe
a
lona
Падает
на
купол,
рвет
брезент,
Pra
que
a
lua
de
carona
Чтобы
луна,
словно
пассажир,
Também
possa
ver
a
festa
Тоже
могла
видеть
праздник.
Vai,
vai,
vai
começar
a
brincadeira
Начинается,
начинается,
начинается
веселье,
Tem
charanga
tocando
a
noite
inteira
Оркестр
играет
всю
ночь
напролет.
Vem,
vem,
vem
ver
o
circo
de
verdade
Иди,
иди,
иди,
посмотри
настоящий
цирк,
Tem,
tem,
tem
picadeiro
de
qualidade
Здесь,
здесь,
здесь
арена
высшего
класса.
Bem
me
lembro
o
trapezista
Хорошо
помню
воздушного
гимнаста,
Que
mortal
era
seu
salto
Каким
смертельным
был
его
прыжок,
Balançando
lá
no
alto
Раскачиваясь
там,
на
высоте,
Parecia
de
brinquedo
Он
казался
игрушечным,
Mas
fazia
tanto
medo
Но
внушал
такой
страх,
Que
o
Zézinho
do
Trombone
Что
Зезиньо,
тромбонист,
De
renome
consagrado
С
прославленным
именем,
Esquecia
o
próprio
nome
Забывал
собственное
имя
E
abraçava
o
microfone
И
обнимал
микрофон,
Pra
tocar
o
seu
dobrado
Чтобы
играть
свой
марш.
Vai,
vai,
vai
começar
a
brincadeira
Начинается,
начинается,
начинается
веселье,
Tem
charanga
tocando
a
noite
inteira
Оркестр
играет
всю
ночь
напролет.
Vem,
vem,
vem
ver
o
circo
de
verdade
Иди,
иди,
иди,
посмотри
настоящий
цирк,
Tem,
tem,
tem
picadeiro
de
qualidade
Здесь,
здесь,
здесь
арена
высшего
класса.
Faço
versos
pro
palhaço
Пишу
стихи
для
клоуна,
Que
na
vida
já
foi
tudo
Который
в
жизни
был
всем:
Foi
soldado,
carpinteiro
Солдатом,
плотником,
Seresteiro
e
vagabundo
Серенадчиком
и
бродягой,
Sem
juízo
e
sem
juízo
Безрассудным
и
безрассудным,
Fez
feliz
a
todo
mundo
Он
делал
счастливыми
всех
вокруг,
Mas
no
fundo
não
sabia
Но
в
глубине
души
не
знал,
Due
em
seu
rosto
coloria
Что
два
цвета
на
его
лице,
Todo
encanto
do
sorriso
Все
очарование
улыбки,
Que
seu
povo
não
sorria
Скрывали,
что
его
народ
не
улыбается.
Vai,
vai,
vai
começar
a
brincadeira
Начинается,
начинается,
начинается
веселье,
Tem
charanga
tocando
a
noite
inteira
Оркестр
играет
всю
ночь
напролет.
Vem,
vem,
vem
ver
o
circo
de
verdade
Иди,
иди,
иди,
посмотри
настоящий
цирк,
Tem,
tem,
tem
picadeiro
de
qualidade
Здесь,
здесь,
здесь
арена
высшего
класса.
De
chicote
e
cara
feia
С
хлыстом
и
грозным
лицом,
Domador
fica
mais
forte
Укротитель
становится
сильнее,
Meia
volta,
volta
e
meia
Пол-оборота,
оборот
и
пол-оборота,
Meia
vida,
meia
morte
Полжизни,
полсмерти,
Terminando
seu
batente
Заканчивая
свою
работу,
De
repente
a
fera
some
Вдруг
зверь
исчезает,
Domador
que
era
valente
Укротитель,
который
был
храбрым,
Noutras
feras
se
consome
Сгорает
в
других
зверях,
Seu
amor
indiferente
Его
равнодушная
любовь,
Sua
vida
e
sua
fome
Его
жизнь
и
его
голод.
Vai,
vai,
vai
começar
a
brincadeira
Начинается,
начинается,
начинается
веселье,
Tem
charanga
tocando
a
noite
inteira
Оркестр
играет
всю
ночь
напролет.
Vem,
vem,
vem
ver
o
circo
de
verdade
Иди,
иди,
иди,
посмотри
настоящий
цирк,
Tem,
tem,
tem
picadeiro
de
qualidade
Здесь,
здесь,
здесь
арена
высшего
класса.
Fala
o
fole
da
sanfona
Говорит
мех
аккордеона,
Fala
a
flauta
pequenina
Говорит
маленькая
флейта,
Que
o
melhor
vai
vir
agora
Что
лучшее
еще
впереди,
Que
desponta
a
bailarina
Что
появляется
балерина,
Que
o
seu
corpo
é
de
senhora
Что
ее
тело
— женщины,
Que
seu
rosto
é
de
menina
Что
ее
лицо
— девочки,
Quem
chorava
já
não
chora
Кто
плакал,
уже
не
плачет,
Quem
cantava
desafina
Кто
пел
фальшиво,
поет
чисто,
Porque
a
dança
só
termina
Потому
что
танец
закончится
только,
Quando
a
noite
for
embora
Когда
уйдет
ночь.
Vai,
vai,
vai
terminar
a
brincadeira
Заканчивается,
заканчивается,
заканчивается
веселье,
Que
a
charanga
tocou
a
noite
inteira
Оркестр
играл
всю
ночь
напролет.
Morre
o
circo,
renasce
na
lembrança
Умирает
цирк,
возрождается
в
воспоминаниях,
Foi-se
embora
– e
eu
ainda
era
criança
Он
ушел
— а
я
все
еще
была
ребенком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.