Текст и перевод песни Quarteto Em Cy - Pagode do Carpinteiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagode do Carpinteiro
Carpenter's Samba
Bate
o
prego,
carpinteiro
Knock
the
nail,
carpenter
Dia
inteiro
sem
parar
All
day
long
without
stopping
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
If
he
hits
it
wrong,
the
nail
will
bend
Que
a
madeira
não
pode
estragar
The
wood
cannot
be
ruined
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
If
he
hits
it
wrong,
the
nail
will
bend
Que
a
madeira
não
pode
estragar
The
wood
cannot
be
ruined
Pra
te
dizer
que
madeira
é
lenha
To
tell
you
that
wood
is
wood
Não
preciso
me
esforçar
I
don't
need
to
try
Madeira
forte
não
é
imbuia
Strong
wood
is
not
imbuia
É
perobá
e
jequitibá
It's
perobá
and
jequitibá
Mas
bate
o
prego,
carpinteiro
But
knock
the
nail,
carpenter
Dia
inteiro
sem
parar
All
day
long
without
stopping
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
If
he
hits
it
wrong,
the
nail
will
bend
Que
a
madeira
não
pode
estragar
The
wood
cannot
be
ruined
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
If
he
hits
it
wrong,
the
nail
will
bend
Que
a
madeira
não
pode
estragar
The
wood
cannot
be
ruined
Minha
cama
de
madeira
My
wooden
bed
Tipo
de
jacarandá
Made
from
jacaranda
Chego
cansado
de
um
trem
apertado
I
come
home
tired
from
a
crowded
train
Tomo
meu
banho,
janto
e
vou
me
descansar
I
take
my
bath,
have
dinner,
and
go
to
rest
Mas
bate
o
prego,
carpinteiro
But
knock
the
nail,
carpenter
Dia
inteiro
sem
parar
All
day
long
without
stopping
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
If
he
hits
it
wrong,
the
nail
will
bend
Que
a
madeira
não
pode
estragar
The
wood
cannot
be
ruined
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
If
he
hits
it
wrong,
the
nail
will
bend
Que
a
madeira
não
pode
estragar
The
wood
cannot
be
ruined
Pinho-de-riga,
caviúna
Pine,
caviúna
Da
pipuia,
da
madeira
From
pipuia,
from
wood
Faço
a
cuia
pra
minha
nega
tomar
I
make
a
gourd
for
my
girl
to
drink
Daquele
vinho
da
ilha
da
madeira
From
that
wine
from
the
island
of
madeira
De
tapuia
eu
faço
esteira
pra
poder
me
descansar
From
tapuia
I
make
a
mat
to
rest
on
Mas
bate
o
prego,
carpinteiro
But
knock
the
nail,
carpenter
Dia
inteiro
sem
parar
All
day
long
without
stopping
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
(Bate
prego,
carpinteiro)
If
he
hits
it
wrong,
the
nail
bends
(Knock
the
nail,
carpenter)
Que
a
madeira
não
pode
estragar
(Dia
inteiro
sem
parar)
The
wood
cannot
be
ruined
(All
day
long
without
stopping)
Bate
prego,
carpinteiro
(Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa)
Knock
the
nail,
carpenter
(If
he
hits
it
wrong,
the
nail
bends)
Dia
inteiro
sem
parar
(Que
a
madeira
não
pode
estragar)
All
day
long
without
stopping
(The
wood
cannot
be
ruined)
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
If
he
hits
it
wrong,
the
nail
bends
Que
a
madeira
não
pode
estragar
The
wood
cannot
be
ruined
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
If
he
hits
it
wrong,
the
nail
bends
Que
a
madeira
não
pode
estragar
The
wood
cannot
be
ruined
Bate
o
prego
Knock
the
nail
Bate
o
prego
Knock
the
nail
Bate
o
prego
Knock
the
nail
Bate
o
prego
Knock
the
nail
Bate
o
prego
Knock
the
nail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.