Текст и перевод песни Quarteto Em Cy - Pagode do Carpinteiro
Bate
o
prego,
carpinteiro
Бьет
ногтей,
плотник
Dia
inteiro
sem
parar
Целый
день
без
остановки
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
Если
бьет
его
в
false,
ногтей
вмятина
Que
a
madeira
não
pode
estragar
Дерево
не
может
испортить
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
Если
бьет
его
в
false,
ногтей
вмятина
Que
a
madeira
não
pode
estragar
Дерево
не
может
испортить
Pra
te
dizer
que
madeira
é
lenha
Не
могу
сказать,
что
дерево-это
дрова
Não
preciso
me
esforçar
Не
надо
мне
стремиться
Madeira
forte
não
é
imbuia
Сильный
древесины
не
imbuia
É
perobá
e
jequitibá
Это
perobá
и
jequitibá
Mas
bate
o
prego,
carpinteiro
Но
попадает
в
точку,
плотник
Dia
inteiro
sem
parar
Целый
день
без
остановки
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
Если
бьет
его
в
false,
ногтей
вмятина
Que
a
madeira
não
pode
estragar
Дерево
не
может
испортить
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
Если
бьет
его
в
false,
ногтей
вмятина
Que
a
madeira
não
pode
estragar
Дерево
не
может
испортить
Minha
cama
de
madeira
Моя
кровать
деревянная
Tipo
de
jacarandá
Тип
палисандр
Chego
cansado
de
um
trem
apertado
Прихожу
усталый
поезд,
плотный
Tomo
meu
banho,
janto
e
vou
me
descansar
Я
принимаю
ванну,
janto
и
буду
отдыхать
Mas
bate
o
prego,
carpinteiro
Но
попадает
в
точку,
плотник
Dia
inteiro
sem
parar
Целый
день
без
остановки
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
Если
бьет
его
в
false,
ногтей
вмятина
Que
a
madeira
não
pode
estragar
Дерево
не
может
испортить
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
Если
бьет
его
в
false,
ногтей
вмятина
Que
a
madeira
não
pode
estragar
Дерево
не
может
испортить
Pinho-de-riga,
caviúna
Сосна-рига,
caviúna
Da
pipuia,
da
madeira
От
pipuia,
древесины
Faço
a
cuia
pra
minha
nega
tomar
Делаю
cuia
моему
запрещает
принимать
Daquele
vinho
da
ilha
da
madeira
Для
этого
вина
на
острове
мадейра
De
tapuia
eu
faço
esteira
pra
poder
me
descansar
С
улицы
гран
виа
в
мадриде
я
делаю
коврик,
а
надо
мне
отдохнуть
Mas
bate
o
prego,
carpinteiro
Но
попадает
в
точку,
плотник
Dia
inteiro
sem
parar
Целый
день
без
остановки
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
(Bate
prego,
carpinteiro)
Если
бьет
его
в
false,
ногтей
вмятина
(Бьет
ногтей,
плотник)
Que
a
madeira
não
pode
estragar
(Dia
inteiro
sem
parar)
Дерево
не
может
испортить
(целый
День
без
остановки)
Bate
prego,
carpinteiro
(Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa)
Бьет
ногтей,
плотник
(Если
он
бьет
false,
ногтей
вмятина)
Dia
inteiro
sem
parar
(Que
a
madeira
não
pode
estragar)
Целый
день
без
остановки
(Что
древесина
не
может
испортить)
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
Если
бьет
его
в
false,
ногтей
вмятина
Que
a
madeira
não
pode
estragar
Дерево
не
может
испортить
Se
bate
ele
em
falso,
prego
amassa
Если
бьет
его
в
false,
ногтей
вмятина
Que
a
madeira
não
pode
estragar
Дерево
не
может
испортить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.