Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancho das Namoradas
Ranch der Verliebten
Já
vem
raiando
a
madrugada
Schon
dämmert
der
Morgen
Acorda,
que
lindo!
Wach
auf,
wie
schön!
Mesmo
a
tristeza
está
sorrindo
Selbst
die
Traurigkeit
lächelt
Entre
as
flores
da
manhã
Zwischen
den
Blumen
des
Morgens
Se
abrindo
nas
flores
do
céu
Sich
öffnend
in
den
Blumen
des
Himmels
O
véu
das
nuvens
que
esvoaça
Der
Schleier
der
Wolken,
der
flattert
Que
passa
pela
estrela
a
morrer
Der
am
sterbenden
Stern
vorbeizieht
Parecem
nos
dizer
que
não
existe
Scheint
uns
zu
sagen,
dass
es
keine
Beleza
maior
do
que
o
amanhecer
Größere
Schönheit
gibt
als
die
Morgendämmerung
E
no
entanto,
o
maior,
bem
maior
do
que
o
céu
Und
doch,
das
Größte,
viel
größer
als
der
Himmel
Bem
maior
do
que
o
mar
Viel
größer
als
das
Meer
Maior
que
toda
a
natureza
Größer
als
die
ganze
Natur
É
a
beleza
que
tem
a
mulher
namorada
Ist
die
Schönheit,
die
die
verliebte
Frau
besitzt
Seu
rosto
é
assim
como
uma
aurora
ardente
Ihr
Gesicht
ist
wie
eine
glühende
Morgenröte
Sua
alma
é
uma
estrela
inocente
Ihre
Seele
ist
ein
unschuldiger
Stern
Seu
corpo
é
uma
rosa
fechada
Ihr
Körper
ist
eine
geschlossene
Rose
Em
seus
seios,
pudores
renascem
das
dores
In
ihrer
Brust
erwacht
die
Schamhaftigkeit
aus
den
Schmerzen
De
antigos
amores
que
vieram
mas
não
era
Vergangener
Lieben,
die
kamen,
aber
es
war
nicht
Um
amor
que
se
espera,
o
amor
primavera
Die
Liebe,
die
man
erwartet,
die
Frühlingsliebe
São
tantos
seu
encantos
So
zahlreich
sind
ihre
Reize
Que
para
os
comparar
Dass,
um
sie
zu
vergleichen,
Nem
mesmo
a
beleza
que
tem
Nicht
einmal
die
Schönheit
reicht,
As
auroras
do
mar
Die
die
Morgenröten
des
Meeres
haben
Lá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
La,
lalala,
lalala,
lalala
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Lalala,
lalala,
lalala
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiála
Lalala,
lalala,
lalalala
Lá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
La,
lalala,
lalala,
lalala
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiála
Lalala,
lalala,
lalalala
Laiá,
laiá,
laiá
Lala,
lala,
lala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.