Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
voltar
Ich
werde
zurückkehren
Sei
que
ainda
vou
voltar
Ich
weiß,
ich
werde
noch
zurückkehren
Vou
deitar
à
sombra
de
uma
palmeira
Ich
werde
mich
in
den
Schatten
einer
Palme
legen
Que
já
não
há
Die
es
nicht
mehr
gibt
Colher
a
flor
Die
Blume
pflücken
Que
já
não
dá
Die
nicht
mehr
blüht
E
algum
amor
Und
etwas
Liebe
Talvez
possa
espantar
Vielleicht
kann
sie
vertreiben
As
noites
que
eu
não
queria
Die
Nächte,
die
ich
nicht
wollte
E
anunciar
o
dia
Und
den
Tag
verkünden
Vou
voltar,
sei
que
ainda
vou
voltar
Ich
werde
zurückkehren,
ich
weiß,
ich
werde
noch
zurückkehren
Não
vai
ser
em
vão
Es
wird
nicht
umsonst
sein
Que
fiz
tantos
planos
de
me
enganar
Dass
ich
so
viele
Pläne
machte,
mich
zu
täuschen
Como
fiz
enganos
de
me
encontrar
Wie
ich
mich
in
Irrtümern
verlor,
mich
zu
finden
Como
fiz
estradas
de
me
perder
Wie
ich
Straßen
baute,
mich
zu
verlieren
Fiz
de
tudo
e
nada
de
te
esquecer
Ich
tat
alles
und
nichts,
um
dich
zu
vergessen
Vou
voltar
Ich
werde
zurückkehren
Sei
que
ainda
vou
voltar
Ich
weiß,
ich
werde
noch
zurückkehren
Para
o
meu
lugar
An
meinen
Ort
E
é
ainda
lá
Und
ist
immer
noch
dort
Que
eu
hei
de
ouvir
cantar
Dass
ich
singen
hören
werde
Uma
sabiá,
cantar,
uma
sabiá
Einen
Sabiá,
singen,
einen
Sabiá
Vou
voltar
Ich
werde
zurückkehren
Sei
que
ainda
vou
voltar
Ich
weiß,
ich
werde
noch
zurückkehren
E
é
pra
ficar
Und
um
zu
bleiben
Sei
que
o
amor
existe
Ich
weiß,
die
Liebe
existiert
E
eu
não
sou
mais
triste
Und
ich
bin
nicht
mehr
traurig
E
que
a
nova
vida
já
vai
chegar
Und
dass
das
neue
Leben
bald
kommen
wird
E
que
a
solidão
vai
se
acabar
Und
dass
die
Einsamkeit
enden
wird
Hei
de
ouvir
cantar
uma
sabiá
Ich
werde
einen
Sabiá
singen
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jobim, Buarique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.