Quarteto Em Cy - Soneto do Amor Total / Samba Em Preludio - перевод текста песни на немецкий

Soneto do Amor Total / Samba Em Preludio - Quarteto Em Cyперевод на немецкий




Soneto do Amor Total / Samba Em Preludio
Sonett der Völligen Liebe / Samba im Präludium
Soneto do Amor Total
Sonett der Völligen Liebe
Amo-te tanto, meu amor
Ich liebe dich so sehr, mein Liebster
Não cante o humano coração com mais verdade
Kein menschliches Herz singt mit mehr Wahrheit
Amo-te como amigo e como amante
Ich liebe dich als Freund und als Geliebter
Numa sempre diversa realidade
In einer stets anderen Wirklichkeit
Amo-te afim, de um calmo amor prestante
Ich liebe dich innig, mit einer ruhigen, ergebenen Liebe
E te amo além, presente na saudade
Und ich liebe dich darüber hinaus, präsent in der Sehnsucht
Amo-te, enfim, com grande liberdade
Ich liebe dich schließlich mit großer Freiheit
Dentro da eternidade e a cada instante
Innerhalb der Ewigkeit und in jedem Augenblick
Amo-te como um bicho, simplesmente
Ich liebe dich wie ein Tier, einfach
De um amor sem mistério e sem virtude
Mit einer Liebe ohne Geheimnis und ohne Tugend
Com um desejo maciço e permanente
Mit einem massiven und dauerhaften Verlangen
E de te amar assim, muito e amiúde
Und weil ich dich so liebe, sehr und oft
É que um dia, em teu corpo de repente
Werde ich eines Tages plötzlich in deinem Körper
Hei de morrer de amar mais do que pude
Sterben, weil ich mehr geliebt habe, als ich konnte
Sem você, meu, eu não sou ninguém
Ohne dich, mein Liebster, bin ich niemand
Sem você, meu, eu não sou ninguém
Ohne dich, mein Liebster, bin ich niemand





Авторы: Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.