Quarteto Em Cy feat. MPB-4 - Anos dourados - перевод текста песни на немецкий

Anos dourados - Quarteto Em Cy перевод на немецкий




Anos dourados
Goldene Jahre
Parece que dizes "Te amo, Maria"
Es scheint, als sagtest du "Ich liebe dich, Maria"
Na fotografia estamos felizes
Auf dem Foto sind wir glücklich
Te ligo afobada, e deixo confissões no gravador
Ich ruf dich hektisch an und hinterlasse Bekenntnisse auf dem Anrufbeantworter
Vai ser engraçado, se tens um novo amor
Es wäre komisch, wenn du eine neue Liebe hast
Me vejo ao teu lado
Ich sehe mich an deiner Seite
Te amo, não lembro
Ich liebe dich, erinnere mich nicht
Parece dezembro, de um ano dourado
Scheint wie Dezember eines goldenen Jahres
Parece bolero
Scheint wie ein Bolero
Te quero, te quero
Ich will dich, ich will dich
Dizer que não quero
Zu sagen, dass ich nicht will
Teus beijos, nunca mais
Deine Küsse, nie wieder
Teus beijos, nunca mais
Deine Küsse, nie wieder
Não sei se ainda
Ich weiß nicht, ob ich immer noch
Te esqueço, de fato
Dich wirklich vergesse
No nosso retrato
Auf unserem Portrait
Pareço tão linda
Sehe ich so schön aus
Te ligo ofegante
Ich ruf dich atemlos an
E digo confusões no gravador
Und sage wirres Zeug auf den Anrufbeantworter
É desconcertante
Es ist bestürzend
Rever o grande amor
Die große Liebe wiederzusehen
O grande amor
Die große Liebe
Meus olhos molhados
Meine feuchten Augen
Insanos dezembros
Wahnsinnige Dezembers
Mas quando eu me lembro
Doch wenn ich mich erinnere
São anos dourados
Sind es goldene Jahre
Ainda te quero
Ich will dich immer noch
Bolero, nosso versos são banais
Bolero, unsere Zeilen sind banal
Mas como eu espero
Doch wie ich erwarte
Teus beijos, nunca mais
Deine Küsse, nie wieder
Teus beijos, nunca mais
Deine Küsse, nie wieder
Ainda me lembro...
Ich erinnere mich immer noch...





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque De Hollanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.