Quarteto em Cy & MPB4 - Anos dourados - перевод текста песни на немецкий

Anos dourados - Quarteto Em Cy , MPB4 перевод на немецкий




Anos dourados
Goldene Jahre
Parece que dizes: Te amo, Maria
Es scheint, als sagtest du: Ich liebe dich, Maria
Na fotografia, estamos felizes
Auf dem Foto sind wir glücklich
Te ligo afobada e deixo confissões no gravador
Ich rufe dich atemlos an und hinterlasse Geständnisse auf dem Anrufbeantworter
Vai ser engraçado, se tens um novo amor
Es wird komisch sein, wenn du eine neue Liebe hast
Me vejo ao teu lado, te amo
Ich sehe mich an deiner Seite, ich liebe dich
Não lembro, parece dezembro de um ano dourado
Ich erinnere mich nicht, es scheint Dezember in einem goldenen Jahr
Parece bolero, te quero, te quero
Es klingt wie ein Bolero, ich will dich, ich will dich
Dizer que não quero teus beijos nunca mais (nunca mais)
Zu sagen, dass ich deine Küsse nie wieder will (nie wieder)
Teus beijos nunca mais
Deine Küsse nie wieder
Não se ainda te esqueço de fato
Ich weiß nicht, ob ich dich wirklich vergessen habe
No nosso retrato pareço tão linda
Auf unserem Foto sehe ich so schön aus
Te ligo ofegante e digo confusões no gravador
Ich rufe dich hektisch an und sage wirre Dinge auf den Anrufbeantworter
É desconcertante rever o grande amor, o grande amor
Es ist verstörend, die große Liebe wiederzusehen, die große Liebe
Meus olhos molhados, insanos dezembros
Meine feuchten Augen, verrückte Dezember
Mas quando eu me lembro, são anos dourados
Aber wenn ich mich erinnere, sind es goldene Jahre
Ainda te quero, bolero nossos versos são banais
Ich will dich immer noch, Bolero, unsere Verse sind banal
Mas como eu espero, teus beijos nunca mais (nunca mais)
Aber wie ich hoffe, deine Küsse nie wieder (nie wieder)
Teus beijos nunca mais
Deine Küsse nie wieder
Ainda me lembro
Ich erinnere mich noch





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque De Hollanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.