Текст и перевод песни Quarteto em Cy & MPB4 - Anos dourados
Parece
que
dizes:
Te
amo,
Maria
Кажется,
что
ты
говоришь:
"люблю
Тебя,
Мария
Na
fotografia,
estamos
felizes
На
фотографии,
мы
счастливы
Te
ligo
afobada
e
deixo
confissões
no
gravador
Тебе
звоню,
afobada
и
я
оставляю
признания
на
диктофон
Vai
ser
engraçado,
se
tens
um
novo
amor
Будет
смешно,
если
у
тебя
есть
новая
любовь
Me
vejo
ao
teu
lado,
te
amo
Я
вижу
на
твоей
стороне,
я
тебя
люблю
Não
lembro,
parece
dezembro
de
um
ano
dourado
Не
помню,
кажется,
декабря
года,
золотой
Parece
bolero,
te
quero,
te
quero
Кажется,
болеро,
тебя
хочу,
тебя
хочу
Dizer
que
não
quero
teus
beijos
nunca
mais
(nunca
mais)
Сказать,
что
я
не
хочу
твоих
поцелуев,
никогда
больше
(никогда
больше)
Teus
beijos
nunca
mais
Твои
поцелуи
больше
никогда
не
Não
se
ainda
te
esqueço
de
fato
Не
все
равно
тебя
забываю,
в
самом
деле
No
nosso
retrato
pareço
tão
linda
В
наше
изображение,
кажется,
так
прекрасна,
Te
ligo
ofegante
e
digo
confusões
no
gravador
Тебе
звоню,
тяжело
дыша,
говорю,
путаницы
в
записи
É
desconcertante
rever
o
grande
amor,
o
grande
amor
Это
заблуждение,
рассмотрим,
большой
любви,
большой
любви
Meus
olhos
molhados,
insanos
dezembros
Мои
глаза
мокрые,
безумные
dezembros
Mas
quando
eu
me
lembro,
são
anos
dourados
Но,
когда
я
помню,
эти
годы
золотые
Ainda
te
quero,
bolero
nossos
versos
são
banais
Еще
хочу,
чтобы
ты,
болеро,
наши
стихи
банально
Mas
como
eu
espero,
teus
beijos
nunca
mais
(nunca
mais)
Но,
как
я
надеюсь,
твои
поцелуи
никогда
больше
(никогда
больше)
Teus
beijos
nunca
mais
Твои
поцелуи
больше
никогда
не
Ainda
me
lembro
До
сих
пор
помню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque De Hollanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.