Quarteto em Cy & Tamba Trio - Arrastão - перевод текста песни на немецкий

Arrastão - Tamba Trio , Quarteto Em Cy перевод на немецкий




Arrastão
Fischzug
Ê, tem jangada no mar
Ê, da ist ein Floß auf dem Meer
Ê, hoje tem arrastão
Ê, heute gibt es einen Fischzug
Ê, todo mundo pescar
Ê, alle gehen fischen
Chega de sombra, Joao
Genug Schatten, João
Jovi
Jovi
Olha o arrastão entrando no mar sem fim
Sieh, der Fischzug dringt in das endlose Meer ein
É, meu irmão me traz Iemanjá pra mim
Ja, mein Bruder, bring mir Iemanjá
Olha o arrastão entrando no mar sem fim
Sieh, der Fischzug dringt in das endlose Meer ein
Ê, meu irmão me traz Iemanjá pra mim
Ê, mein Bruder, bring mir Iemanjá
Minha Santa Bárbara, me abençoai
Meine Heilige Barbara, segne mich
Quero me casar com Janaína
Ich möchte Janaína heiraten
Ê, puxa bem devagar
Ê, zieh ganz langsam
Ê, vem vindo arrastão
Ê, da kommt der Fischzug
Ê, é a rainha do mar
Ê, es ist die Königin des Meeres
Vem, vem na rede, Joao
Komm, komm ins Netz, João
Pra mim
Für mich
Valha-me meu Nosso Senhor do Bonfim
Hilf mir, mein Herr von Bonfim
Nunca jamais se viu tanto peixe assim
Niemals zuvor hat man so viele Fische gesehen
Valha-me meu Nosso Senhor do Bonfim
Hilf mir, mein Herr von Bonfim
Nunca jamais se viu
Niemals zuvor hat man
Tanto peixe assim
So viele Fische gesehen
Minha Santa Bárbara
Meine Heilige Barbara
Me abençoai
Segne mich
Tem jangada no mar
Da ist ein Floß auf dem Meer
Hoje tem arrastão
Heute gibt es einen Fischzug
Nunca jamais se viu tanto peixe assim
Niemals zuvor hat man so viele Fische gesehen
Ê, tem jangada no mar (Tem jangada no mar)
Ê, da ist ein Floß auf dem Meer (Da ist ein Floß auf dem Meer)
Ê, hoje tem arrastão (Hoje tem arrastão)
Ê, heute gibt es einen Fischzug (Heute gibt es einen Fischzug)
Ê, todo mundo pescar (Todo mundo pescar)
Ê, alle gehen fischen (Alle gehen fischen)
Chega de sombra Joao
Genug Schatten, João
Jovi
Jovi
Olha o arrastão entrando no mar sem fim
Sieh, der Fischzug dringt in das endlose Meer ein
Ê, meu irmão me trás Iemanjá pra mim
Ê, mein Bruder, bring mir Iemanjá
Valha-me meu Nosso Senhor do Bonfim
Hilf mir, mein Herr von Bonfim
Nunca jamais se viu tanto peixe assim
Niemals zuvor hat man so viele Fische gesehen
Olha o arrastão entrando no mar sem fim
Sieh, der Fischzug dringt in das endlose Meer ein
Ê, meu irmão me trás Iemanjá pra mim
Ê, mein Bruder, bring mir Iemanjá





Авторы: Vinicius De Moraes, Eduardo De Goes Lobo

Quarteto em Cy & Tamba Trio - Som Definitivo
Альбом
Som Definitivo
дата релиза
11-04-1966



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.