Quartetto Cetra - Il fonografo a tromba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quartetto Cetra - Il fonografo a tromba




Il fonografo a tromba
Рупорный граммофон
Caro fonografo a tromba che nel 1900
Милый рупорный граммофон, что в 1900 году
Eri l′orgoglio di casa, alto come un monumento
Был гордостью дома, высокий, словно монумент,
Un quarto d'ora per poterti caricar
Четверть часа, чтобы тебя завести,
Poi tre minuti in gran silenzio ad ascoltar
Потом три минуты в полной тишине тебя слушать,
Dischi di Enrico Caruso, della Patty, di Lomanto
Пластинки Энрико Карузо, Патти, Ломанто,
Con quella voce un po′ stridula che allor piaceva tanto
С тем немного скрипучим голосом, что тогда так нравился,
Poi Petrolini che cantava "I salamin"
Потом Петролини, певший "Салями",
A gran richiesta delle nonne e dei bambin
По многочисленным просьбам бабушек и детей,
Poi venne l'operetta di Ranzato e di Lehar
Потом оперетта Ранцато и Легара,
Già cominciavi un poco a scricchiolar
Ты уже начинал немного поскрипывать,
E il grande Pasquariello, 'o zappatore, singhiozzò
И великий Пасквариелло, землекоп, рыдал,
E triste la sua molla si spezzò
И грустно его пружина сломалась.
Caro fonografo a tromba che finito sei in soffitta
Милый рупорный граммофон, что оказался на чердаке,
Senti suonare Stan Kenton come un inno di sconfitta
Слышишь Стэна Кентона, как гимн поражения,
Ma nel vederti ancora oggi ognun dimentica l′età
Но, видя тебя и сегодня, каждый забывает о возрасте
E forse ti ringrazierà
И, быть может, тебя поблагодарит.
Girano i dischi fruscianti, ma firmati da Tramagno
Крутятся потрескивающие пластинки, но подписанные Траманьо,
Di quell′amor il fonografo palpita
От той любви граммофон трепещет,
Girano i dischi di Branzi fra i velluti dei salotti
Крутятся пластинки Бранзи среди бархата гостиных,
"Soldatini di ferro così", singhiozzava il tenor
"Железные солдатики вот так", рыдал тенор,
Commuovendo ogni cuor, quando in Istria tornò il Tricolor
Трогая каждое сердце, когда в Истрию вернулся Триколор.
Ricordi di Parigi e di un certo Chevalier
Воспоминания о Париже и некоем Шевалье,
Di Josephine Baker, la nuova stella del Bergerè
О Жозефине Бейкер, новой звезде "Бержер",
Ma dall'Argentina, un emigrante un disco ci mandò
Но из Аргентины эмигрант пластинку нам прислал,
Poi guinse da New York con il cilindro ed il baston
Потом прибыл из Нью-Йорка с цилиндром и тростью
Un cane innamorato della Voce del Padron
Влюбленный пес Голоса Хозяина,
Portando il sincopato,
Принося синкопу,
Lo scompiglio e l′emozion, le più frenetiche canzon!
Переполох и волнение, самые неистовые песни!
Il nostro primo film sonoro fece palpitare i cuor
Наш первый звуковой фильм заставил трепетать сердца
Con la canzone dell'amor
С песней о любви.
Caro fonografo a tromba che nel 1900
Милый рупорный граммофон, что в 1900 году
Sembravi un fantasioso esperimento
Казался фантастическим экспериментом,
Un semplice ornamento e nulla più
Простым украшением и не более того.





Авторы: SAVONA ANTONIO VIRGILIO, GIACOBETTI GIOVANNI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.