Текст и перевод песни Quartetto Cetra - Il pericolo No. 1 (La Donna)
Il pericolo No. 1 (La Donna)
Danger Number 1 (The Woman)
Il
pericolo
numero
uno
Danger
number
one
L′incantesimo
numero
uno
Enchantment
number
one
Chi
viene
vinto
da
quell'incanto
Whoever
is
defeated
by
that
enchantment
Sospiramento
e
soffre
tanto
Sighs
and
suffers
greatly
Che
ci
vuoi
far
What
can
you
do
Siamo
nati
per
amar
We
were
born
to
love
E
perciò
tutti
gli
uomini
innamorati
And
that's
why
all
men
in
love
Fortunati
o
sfortunati
non
si
stancano
di
cantar
Fortunate
or
unfortunate,
never
tire
of
singing
Il
pericolo
numero
uno
Danger
number
one,
L′incantesimo
numero
uno
due
tre
quattro
cinque
sei
sette
Enchantment
number
one,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
E
perciò
tutti
gli
uomini
innamorati
And
that's
why
all
men
in
love
Fortunati
o
sfortunati
non
si
stancano
di
cantar
Fortunate
or
unfortunate,
never
tire
of
singing
Il
pericolo
numero
uno
Danger
number
one,
L'incantesimo
numero
uno
due
tre
quattro
cinque
sei
sette
Enchantment
number
one,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Il
pericolo
numero
uno
Danger
number
one
Paraponziponzipo
Paraponziponzipo
Come
la
donna
non
c'è
nessuno
Like
woman,
there
is
none
Se
la
donna
ahimè
ti
piace
If
woman,
alas,
you
like
Ti
fa
perdere
la
pace
She
makes
you
lose
your
peace
Attento
a
te
soldato
Be
careful,
soldier
Attento
a
te
soldà
Be
careful,
soldier
Se
la
donna
affascinante
If
the
charming
woman
Ti
colpisce
al
primo
istante
Hits
you
at
first
sight
Attento
a
te
soldato
Be
careful,
soldier
Attento
a
te
soldà
Be
careful,
soldier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Bonagura - M. Cozzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.