Текст и перевод песни Quartetto Cetra - 'Na canzone pe' ffa' ammore
- Ca
diceno?
- Ка-дичено?
- Ma
ca
diceno?
- Но
ка-Ди?
Diceno
ca
a
canzone
napulitana
nun
se
canta
cchiù
Diceno
ca
a
napulitana
nun
se
ping
cchiù
Diceno
pe′
ffa
ammore
mo'
sa
da
ricere
"Kiss
me,
I
love
you"
Diceno
pe
'ffa
ammore
mo'
sa
da
ricere
" Kiss
me,
I
love
you"
Dice
ca
ce
vo′
'na
samba,
'na
Rumba
o
il
′o
cha
cha
cha
Говорит
ca
ce
vo
''na
samba,'
na
Rumba
o
il
' o
cha
cha
cha
Ma
quann′
'e
′nnammurate
s'hanno
′a
vasà
Но
к
тому
времени,
когда
они
будут
в
Васе,
Ma
c'hanno
a
ffa?
Ma
c′hanno
a
ffa?
Ma
c'hanno
a
ffa?
Но
они
есть
в
ffa?
Но
они
есть
в
ffa?
Но
они
есть
в
ffa?
Canteno
'na
canzone
napulitana
Canteno
' na
napulitana
Song
Canteno
′na
canzone
pe′
ffa
ammore
Canteno
'na
Song
pe'
ffa
ammore
Stritte,
stritte,
vocca
a
vocca,
core
a
core
Стритт,
Стритт,
Стретт-к-Стретт,
ядро
к
ядру
Din't
a
varca
ca
cunnuleja,
suspiranno
"Nun
me
lassà"
Din't
варка
ac
cunnuleja,
suspiranno
"Nun
меня
промежуток"
Canteno
pe′
tramente
s'affaccia
a
luna
Canteno
pe
' tramente
с
видом
на
Луну
′Ncopp
a
'stu
golfo
e
abbascio
a
′sta
marina
'Ncopp
a
'stu
залив
и
Долой'
sta
Марина
Damme
ammore
si
te
vaso
a
Margellina
Дамм
амморе
si
те
ВАЗа
в
Margellina
Ma
che
"Darling",
ma
che
"I
love
you"!
Но
что
"дорогая",
что
"я
люблю
тебя"!
Si'
'nu
zucchero,
si
′nu
sciù
Да,
сахар,
да,
сахар.
Cantame
′na
canzone
napulitana
Cantame
' na
napulitana
Song
- Uè,
diceno...
- Да,
конечно...
- Ma
che
diceno?
- О
чем
ты
говоришь?
- Eh,
diceno
ca
a
canzone
napulitana
nun
se
canta
cchiù!
- Эх,
скажи-ка-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а!
- Nu
se
canta
cchiù??
Ma
che
diceno!
- Ну
что,
споет??
Что
за
черт!
- Eh,
diceno
che
mo'
sa
da
dicere
"Kiss
me,
I
love
you"
- Я
говорю,
что
могу
сказать:
"Поцелуй
меня,
Я
люблю
тебя"."
- "I
love
you"?
Ma
che
è?
- "Я
люблю
тебя"?
Что
это?
- Diceno
che
ce
vo′
'na
samba
- Я
сказал,
что
у
меня
есть
Самба.
- 'Na
rumba
e
il
cha
cha
cha
- 'На
румба
и
ча-ча-ча
- Il
cha
cha
cha...
e
poi?
- Ча-ча-ча...
и
что
потом?
- Uè,
Vice′,
- Угу,
Заместитель.,
Ma
quann'
'e
′nnammurate
s′hanno
'a
vasà,
ma
come
hanno
a
ffa?
Но
как
они
относятся
к
Васе?
Ma
c′hanno
a
ffa?
Ma
c'hanno
a
ffa?
Ma
c′hanno
a
ffa?
Но
они
есть
в
ffa?
Но
они
есть
в
ffa?
Но
они
есть
в
ffa?
Canteno
'na
canzone
napulitana
Canteno
' na
napulitana
Song
Canteno
′na
canzone
pe'
ffa
ammore
Canteno
'na
Song
pe'
ffa
ammore
Stritte,
stritte,
vocca
a
vocca,
core
a
core
Стритт,
Стритт,
Стретт-к-Стретт,
ядро
к
ядру
Din't
a
varca
ca
cunnuleja,
suspiranno
"Nun
me
lassà"
Din't
варка
ac
cunnuleja,
suspiranno
"Nun
меня
промежуток"
Canteno
pe′
tramente
s′affaccia
a
luna
Canteno
pe
' tramente
с
видом
на
Луну
'Ncopp
a
′stu
golfo
e
abbascio
a
'sta
marina
'Ncopp
a
'stu
залив
и
Долой'
sta
Марина
Damme
ammore
si
te
vaso
a
Margellina
Дамм
амморе
si
те
ВАЗа
в
Margellina
Ma
che
"Darling",
che
"I
love
you"
Но
что
"дорогая",
что
" я
люблю
тебя"
Si′
'nu
zucchero,
si
′nu
sciù
Да,
сахар,
да,
сахар.
Cantame
'na
canzone
napulitana
Cantame
' na
napulitana
Song
Cantame
'na
canzone
napulitana
Cantame
' na
napulitana
Song
Cantame
′na
canzone
napulitana
Cantame
' na
napulitana
Song
Cantame
′na
canzone
napulitana
Cantame
' na
napulitana
Song
Son
già
tre
volte
che
ti
abbiam
cantato
'na
canzone
napulitana!
Я
уже
три
раза
пел
тебе
" na
napulitana
Song!
Non
ne
possiamo
più!
Мы
больше
не
можем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.