Текст и перевод песни Quartetto Cetra - Una mela per Venere
Signore
e
signori
ascoltate
quel
che
vi
diciamo
Дамы
и
господа
слушайте,
что
мы
вам
говорим
È
sempre
la
donna
cagione
dei
guai
che
passiam
Она
всегда
та
женщина,
с
которой
мы
сталкиваемся.
È
proprio
a
tal
uopo
se
ciò
non
vi
annoia
Если
вам
это
не
надоест
Vi
raccontiamo
la
guerra
di
Troia
Мы
расскажем
вам
о
Троянской
войне
È
cominciato
tutto
da
una
mela
Все
началось
с
яблока
Che
Paride
un
bel
dì
a
Venere
donò
Что
Парид
прекрасный
день
Венере
даровал
E
lei
da
para
di
poi
gli
rivela
И
она
от
para
di
затем
показывает
ему
Che
Elena
è
gagliarda
anzichenò
Что
Елена-Вымпел,
а
не
La
bell′Elena
sposata
a
Menelao
Прекрасная
Елена
вышла
замуж
за
Менелая
Vide
Paride
e
allo
sposo
disse
ciao
Он
увидел
Париса
и
поздоровался
с
женихом.
Una
mela,
una
mela,
una
mela,
una
mela
per
Venere
Яблоко,
яблоко,
яблоко,
яблоко
для
Венеры
Una
donna,
una
donna,
una
donna,
una
donna
per
Paride
Женщина,
Женщина,
Женщина,
Женщина
для
Париса
Un
amante,
un
amante,
un
amante,
un
amante
per
Elena
Любовник,
Любовник,
Любовник,
Любовник
для
Елены
E
Menela
e
Menelao
И
Менела
и
Менелай
Le
porte
di
casa
si
fece
rialzar
Двери
дома
поднялись
E
sempre
ringraziando
quella
mela
И
всегда
благодарить
это
яблоко
La
guerra
divampò
per
nove
anni
e
più
Война
вспыхнула
в
течение
девяти
лет
и
более
E
Priamo
e
tutta
la
sua
parentela
И
Приам
и
все
его
родство
Pugnarono
con
bellica
virtù
Ударили
с
воинственной
добродетелью
Fino
al
giorno
in
cui
Achille
s'infuriò
До
того
дня,
когда
Ахиллес
пришел
в
ярость
Perché
Patroclo
cadavere
tornò
Почему
Патрокл
вернулся
Una
mela
una
mela
una
mela
una
mela
per
Venere
Яблоко
яблоко
яблоко
Яблоко
для
Венеры
Una
guerra,
una
guerra,
una
guerra,
una
guerra
per
Priamo
Война,
война,
война,
война
за
Приама
Un
Achille,
un
Achille,
un
Achille,
un
Achille
per
Patroclo
Ахиллес,
Ахиллес,
Ахиллес,
Ахиллес
для
Патрокла
E
Menela
e
Menelao
И
Менела
и
Менелай
Due
buchi
nell′elmo
si
fa
praticar
Две
дырки
в
шлеме
E
sempre
ringraziando
quella
mela
И
всегда
благодарить
это
яблоко
Achille
dominò
ed
Ettore
infilzò
Ахиллес
овладел
ею
и
E
Ulisse
con
azione
parallela
И
Улисс
с
параллельным
действием
A
Pallade
il
cavallo
dedicò
Палладу
конь
посвятил
Il
re
Priamo
al
tranello
abboccò
Король
Приам
Аль
транелло
клюнул
Quindi
Troia
trasformossi
in
un
falò
Так
Троя
превратилась
в
костер
Una
mela,
una
mela,
una
mela,
una
mela
per
Venere
Яблоко,
яблоко,
яблоко,
яблоко
для
Венеры
Una
lancia,
una
lancia,
una
lancia,
una
lancia
per
Ettore
Копье,
копье,
копье,
копье
для
Гектора
Un
cavallo,
un
cavallo,
un
cavallo,
un
cavallo
per
Pallade
Лошадь,
Лошадь,
Лошадь,
Лошадь
для
Паллады
A
Menela,
a
Menelao
В
Менеле,
в
Менелае
I
cervi
e
i
bisonti
gli
danno
del
tu
Олени
и
бизоны
дают
ему
Me
ne
lavo
le
man
Я
умываю
руки.
Me
ne
lavo
le
man
Я
умываю
руки.
Me
ne
lavo,
me
ne
lavo,
le
man
Я
моюсь,
я
моюсь,
Ле
Ман
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Garinei - S. Giovannini - G. Kramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.