Текст и перевод песни Quartetto Cetra - Vecchia America - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecchia America - Original Mix
Старая Америка - Оригинальный микс
La
canzone
che
vi
presentiam
in
America
vi
porterà
Песня,
которую
мы
вам
представляем,
перенесет
вас
в
Америку,
Come
un
film
di
John
Ford
Как
фильм
Джона
Форда.
Torneremo
indietro
di
trent'anni
e
forse
più
Мы
вернемся
назад
на
тридцать
лет,
а
может,
и
больше.
Naturalmente
non
ci
sarà
il
technicolor
Конечно,
не
будет
техникиколора,
Non
ci
saranno
primi
piani
né
galoppate
di
cavalli
Не
будет
ни
крупных
планов,
ни
скачущих
лошадей.
Dovrete
lavorare
un
po'
di
fantasia
Вам
придется
немного
пофантазировать
E
seguirci
in
questo
nostro
viaggio
И
последовать
за
нами
в
этом
нашем
путешествии
Nella
vecchia
America
В
старую
Америку.
Vecchia
America
dei
tempi
di
Rodolfo
Valentino
Старую
Америку
времен
Рудольфа
Валентино,
Quando
Al
Johnson
canticchiava
e
Frank
Sinatra
era
bambino
Когда
Эл
Джонсон
напевал,
а
Фрэнк
Синатра
был
ребенком,
Quando
Gershwin
rapsodiava
tutto
in
"blue"
Когда
Гершвин
импровизировал
всё
в
"блюзе".
Sei
rimasta
un
bel
ricordo
e
nulla
più
Ты
осталась
прекрасным
воспоминанием
и
ничем
больше.
Vecchia
America
dei
negri
piantatori
di
cotone
Старая
Америка
чернокожих
сборщиков
хлопка,
Dei
magnati
a
quadrettini
con
il
sigaro
e
il
bastone
Магнатов
в
клетчатых
костюмах
с
сигарой
и
тростью,
Quando
Ziegfield,
grande
re
del
varietà
Когда
Зигфельд,
великий
король
варьете,
Strabiliava
per
la
sua
modernità
Поражал
своей
современностью.
Charleston,
Dixieland,
gare
di
"claquette"
Чарльстон,
диксиленд,
соревнования
по
чечетке
E
dietro
ai
"separé"
che
folli
"tete-à-tete"!
И
за
ширмами
какие
безумные
"тет-а-тет"!
Dollari,
sigari,
whisky
a
volontà
Доллары,
сигары,
виски
вволю
–
Sembrava
d'avere
trovato
la
formula
della
felicità
Казалось,
что
найдена
формула
счастья.
Vecchia
America
dei
tempi
di
Tom
Mix
e
Ridolini
Старая
Америка
времен
Тома
Микса
и
Смешливого,
Che
facevan
divertire
tanto
i
grandi
che
i
piccini
Которые
так
веселили
и
взрослых,
и
детей.
Vecchia
America
dei
baffi
alla
Menjou
Старая
Америка
усов
а-ля
Менжу.
Sei
rimasta
un
bel
ricordo
e
nulla
più
Ты
осталась
прекрасным
воспоминанием
и
ничем
больше.
Sei
rimasta
un
bel
ricordo
e
nulla
più!
Ты
осталась
прекрасным
воспоминанием
и
ничем
больше!
Com'on
boys,
dixieland!
Вперед,
ребята,
диксиленд!
Come
dimenticare
i
famosi
Brothers
Как
забыть
знаменитых
Братьев,
Che
con
le
loro
canzoni
nostalgiche
Которые
своими
ностальгическими
песнями
Ripetevano
decine
di
volte
Десятки
раз
повторяли:
"Oh
darling,
baby,
I
love
you"
"О,
дорогая,
детка,
я
люблю
тебя".
E
come
dimenticare
gli
allegri
cori
dei
cowboy!
И
как
забыть
веселые
хоры
ковбоев!
"Hippie-ah-yeah-ah-e!
"Хиппи-а-йе-а-э!
Hippie-ah-yeah-ah-o!"
Хиппи-а-йе-а-о!"
Canticchiavano
galoppando
notte
e
dì...
Напевали
они,
скача
ночь
и
день...
Non
sapevan,
poveretti,
di
finire
sui
fumetti!
Не
знали,
бедняги,
что
попадут
в
комиксы!
Vecchia
America
dei
tempi
di
Tom
Mix!
Старая
Америка
времен
Тома
Микса!
Vecchia
America
di
San
Francisco
Старая
Америка
Сан-Франциско,
Di
Jack
London
e
di
Saint
Louis'
blues
Джека
Лондона
и
блюза
Сент-Луиса,
Dei
moicani
in
quantità
Могикан
в
изобилии.
Sei
rimasta
un
bel
ricordo
e
nulla
più
Ты
осталась
прекрасным
воспоминанием
и
ничем
больше.
Rhapsody
in
blue,
rhapsody
in
blue...
Рапсодия
в
блюзовых
тонах,
рапсодия
в
блюзовых
тонах...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.