Quasimoto feat. Mr. Herb - Discipline 99 Pt. 0 - перевод текста песни на немецкий

Discipline 99 Pt. 0 - Quasimoto перевод на немецкий




Discipline 99 Pt. 0
Disziplin 99 Teil 0
Quasimoto discipline 99...
Quasimoto Disziplin 99...
I'll take you out like a mason cut ya head off like jason
Ich erledige dich wie ein Freimaurer, schlag dir den Kopf ab wie Jason,
Like you're free-basing, talking about that ghost you chasing
als ob du Freebase rauchst, und redest von dem Geist, den du jagst.
(Have you seen the skinny little boy that chases the white ghost at night? Have you seen the little boy? Face puffed up, tracks in his arm, and his mind blown. His mama's somewhere drinking and talking about survival. Pop's in jail or downtown at the Y... the little boy chases white ghost with his friends and they get HIGH.)
(Hast du den dünnen kleinen Jungen gesehen, der nachts den weißen Geist jagt? Hast du den kleinen Jungen gesehen? Aufgedunsenes Gesicht, Spritzmale am Arm und sein Verstand ist weg. Seine Mama ist irgendwo, trinkt und redet vom Überleben. Papa ist im Gefängnis oder in der Stadt im CVJM... Der kleine Junge jagt mit seinen Freunden den weißen Geist und sie werden HIGH.)
We're the birth of a new breed, we got you open
Wir sind die Geburt einer neuen Art, wir haben dich durchschaut,
Trying to figure what we choking
du versuchst herauszufinden, was wir rauchen.
You just a token
Du bist nur ein Spielstein,
Trying to do what we do, we livin like "what"
versuchst zu tun, was wir tun, wir leben nach dem Motto "was".
Some niggas can't even keep they mouth off our nuts
Manche Typen können nicht mal ihr Maul von unseren Eiern lassen.
You got guts if you challenging this
Du hast Mut, wenn du uns herausforderst,
Leave you with your wrists slit cuz you ain't damaging this
wir lassen dich mit aufgeschlitzten Handgelenken zurück, denn du kannst uns nichts anhaben.
Quasimoto crew
Quasimoto Crew,
We make you want to press rewind
wir bringen dich dazu, zurückspulen zu wollen,
Hit you with the discipline 99
treffen dich mit der Disziplin 99.
I hear brothas wanna battle mr. herbie Where they at
Ich höre, Brüder wollen gegen Mr. Herbie kämpfen. Wo sind sie?
Rollin up in they Cadillac, rollin' up a sack
Fahren in ihrem Cadillac vor, drehen sich einen Joint.
Brothas perpetrating hard finding it hard to rap
Brüder geben vor, hart zu sein, finden es aber schwer zu rappen.
I come with that hard to rap that freezes their cardiac
Ich komme mit dem harten Rap, der ihr Herz zum Stillstand bringt.
Imagine that
Stell dir das vor,
Looking for lot is what they haven't had
sie suchen nach dem, was sie nicht hatten.
Ask him was a lot in that
Frag ihn, ob viel darin war.
Does he have his lamp on that wack habitat
Hat er seine Lampe an in diesem beschissenen Habitat?
I'll change
Ich werde mich ändern,
Burn em, they rappin' pad
verbrenne ihr Rap-Pad,
Kicking them more fresh rhymes than brothas kick hacky-sacks
und kicke frischere Reime, als andere Hacky-Sacks kicken.
(Have you seen two little boys run past here? With a lady's purse? They stole the black woman's purse the other day, yesterday, today, tomorrow
(Hast du zwei kleine Jungs hier vorbeirennen sehen? Mit der Handtasche einer Dame? Sie haben neulich, gestern, heute, morgen die Handtasche der schwarzen Frau gestohlen.
Face puffed up, tracks on their arms, eyes popping out of their skulls, and their minds blown
Aufgedunsenes Gesicht, Spritzmale an den Armen, Augen, die aus ihren Höhlen quellen, und ihr Verstand ist weg,
And they get HIGH
und sie werden HIGH,
They get HIGH
sie werden HIGH,
Talking tripping, talking about flying talking about getting high
reden wirres Zeug, reden vom Fliegen, reden davon, high zu werden,
Getting high...)
high zu werden...)





Авторы: Otis Jackson Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.