Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astro Travellin
Astro-Reisen
Yo,
we
flying
through
your
neighborhood
in
hyperspeed
Yo,
wir
fliegen
durch
deine
Nachbarschaft
in
Hypergeschwindigkeit
Astro
travellin
off
that
hydro
weed
Astro-Reisen
von
diesem
Hydro-Weed
I
always
keep
my
weeds
on
deck,
smokin
la
Ich
hab
mein
Weed
immer
am
Start,
rauche
La
(Yo,
anywhere,
everywhere,
I
spark
the
la)
(Yo,
überall,
wo
auch
immer,
ich
steck
das
La
an)
Never
hittin
no
coke,
that's
no
joke
Ziehe
niemals
Koks,
das
ist
kein
Witz
And
yo,
I
don't
poke
needles
in
my
veins
Und
yo,
ich
steche
keine
Nadeln
in
meine
Venen
I
don't
be
goin
for
broke
Ich
riskiere
nicht
alles
Strictly
haze
for
days,
travellin
higher
Nur
Haze
tagelang,
reise
höher
Petty
people's
down,
wonderin
why
I'm
so
wired
Kleingeistige
Leute
sind
unten,
fragen
sich,
warum
ich
so
aufgedreht
bin
Cause
we
astro
travellin,
smokin
sticky
green
Weil
wir
Astro-Reisen,
klebriges
Grünes
rauchen
Then
we
mental
over
madlib
instrumentals
Dann
gehen
wir
ab
auf
Madlib
Instrumentals
Pull
out
the
water
tube
Hol
die
Wasserpfeife
raus
I
got
the
water
jewels
Ich
hab
die
Wasserjuwelen
On
the
level,
then
all
the
negatives
seckle
Ausgeglichen,
dann
legen
sich
alle
Negative
Tranquility
but
still
on
the
rugged
Gelassenheit,
aber
immer
noch
rau
Like
a
gentle
giant
unplugged
tokin
on
bud
Wie
ein
sanfter
Riese,
entspannt,
am
Bud
ziehend
Man,
I
get
so
high
I
hope
I
don't
start
babblin
Mann,
ich
werd
so
high,
ich
hoffe,
ich
fang
nicht
an
zu
plappern
Yo,
we
astro
travellin
Yo,
wir
sind
auf
Astro-Reisen
(Yo,
you
know
we
bout
to)
(Yo,
du
weißt,
wir
sind
dabei)
Yo,
we
flying
through
your
neighborhood
in
hyperspeed
Yo,
wir
fliegen
durch
deine
Nachbarschaft
in
Hypergeschwindigkeit
Astro
travellin
off
that
hydro
weed
Astro-Reisen
von
diesem
Hydro-Weed
I
always
keep
my
weeds
on
deck,
smokin
la
Ich
hab
mein
Weed
immer
am
Start,
rauche
La
(Yo,
everyday,
anyday,
yo,
I
spark
the
la)
(Yo,
jeden
Tag,
an
jedem
Tag,
yo,
ich
steck
das
La
an)
Never
hittin
no
coke,
that's
no
joke
Ziehe
niemals
Koks,
das
ist
kein
Witz
And
yo,
I
don't
poke
needles
in
my
veins
Und
yo,
ich
steche
keine
Nadeln
in
meine
Venen
I
don't
be
goin
for
broke
Ich
riskiere
nicht
alles
Strictly
haze
for
days,
travellin
higher
Nur
Haze
tagelang,
reise
höher
Petty
people's
down,
wonderin
why
I'm
so
wired
Kleingeistige
Leute
sind
unten,
fragen
sich,
warum
ich
so
aufgedreht
bin
Cause
we
astro
travellin,
smokin
sticky
green
Weil
wir
Astro-Reisen,
klebriges
Grünes
rauchen
Then
we
mental
over
madlib
instrumentals
Dann
gehen
wir
ab
auf
Madlib
Instrumentals
Pull
out
the
water
tube.
I
got
the
water
jewels
Hol
die
Wasserpfeife
raus.
Ich
hab
die
Wasserjuwelen
On
the
level,
then
all
the
negatives
seckle
Ausgeglichen,
dann
legen
sich
alle
Negative
Tranquility
but
still
on
the
rugged
Gelassenheit,
aber
immer
noch
rau
Like
a
gentle
giant
unplugged
tokin
on
bud
Wie
ein
sanfter
Riese,
entspannt,
am
Bud
ziehend
(From
the
spliff
that
I
lift
and
inhale)
(Vom
Spliff,
den
ich
hebe
und
inhaliere)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.