Quasimoto - Broad Factor - перевод текста песни на немецкий

Broad Factor - Quasimotoперевод на немецкий




Broad Factor
Weiberfaktor
I know you're tired of dumb shit so check this hit
Ich weiß, du hast die Schnauze voll von dummem Scheiß, also check diesen Hit
I see the neck-breaking, butt-shaking freaks of this year
Ich sehe die Genickbrecher, Arschwackler-Freaks dieses Jahres
Yeah, so peep the speed, I love how it go
Yeah, also check die Geschwindigkeit, ich liebe, wie es abgeht
Your neck turning cos your head already know
Dein Nacken dreht sich, weil dein Kopf es schon weiß
So pass that ---- and watch Quas dip fast
Also reich das [...] rüber und sieh zu, wie Quas schnell abhaut
And have honeys back in the jeep catching whiplash
Und hab die Süßen hinten im Jeep, die sich ein Schleudertrauma holen
Backs so fat, how do ya'll don't smile?
Ärsche so fett, warum lächelt ihr nicht?
Take my dick to the motel, do things that make you raise your eyebrows
Nimm meinen Schwanz mit ins Motel, tu Dinge, die dich die Augenbrauen heben lassen
I'm coming soon, ya'll about to get ----
Ich komme bald, ihr werdet gleich [...]
So hit that poon or protect your d---
Also ran an die Muschi oder schütz deinen S[...]
Eject, wrong, I'm still stabbing with my prong
Auswerfen, falsch, ich steche immer noch mit meinem Stachel
Blowing up lots, you'd be thinking he was sitting on a nail bomb
Lass es oft krachen, du würdest denken, er säße auf einer Nagelbombe
Stay on and keep rocking please
Bleib dran und rock weiter, bitte
I feel sorry for the blind men that ain't seeing these
Die blinden Männer tun mir leid, die diese nicht sehen
Acting, we roll with bad tens or basics
Schauspielerei, wir rollen mit krassen Zehnern oder Basics
After I'm down I pass it off to the next face
Nachdem ich fertig bin, gebe ich sie ans nächste Gesicht weiter
She has her head turned cos she knows her backs is fat
Sie hat den Kopf gedreht, weil sie weiß, dass ihr Arsch fett ist
Shake it up like this and a little like that
Schüttle ihn so und ein bisschen so
She got your head turning cos her face ain't wack
Sie verdreht dir den Kopf, weil ihr Gesicht nicht übel ist
But move on like this and then like that
Aber mach weiter so und dann so
She got your head turning but she look like a snack
Sie verdreht dir den Kopf, aber sie sieht aus wie ein Snack
Now it's on like this and then like that
Jetzt geht's ab so und dann so
She got your head turning cos her backs is fat
Sie verdreht dir den Kopf, weil ihr Arsch fett ist
Shake it up like this and then like that
Schüttle ihn so und dann so
Them backs pack energy like nuclear reactors
Diese Ärsche haben Energie wie Kernreaktoren
My name is Lord Quas and this be the broad factor
Mein Name ist Lord Quas und das ist der Weiberfaktor
After, please don't choose me I'll take a coke
Danach, bitte wähl mich nicht, ich nehm 'ne Cola
(Look) the girl here over there [?]
(Schau) das Mädchen hier drüben [?]
No jokes, I see tan lines and start aiming mines
Keine Witze, ich sehe Bräunungsstreifen und fange an, meinen zu zielen
That girls so fine, a hundred dumb niggas in line
Das Mädchen ist so heiß, hundert dumme Niggas stehen Schlange
Bump into my old ex-girl, now we blending
Treffe meine alte Ex-Freundin, jetzt mischen wir uns
And I'll [?], don't say jack, now I'm quiet like a ninja
Und ich werde [?], sag keinen Mucks, jetzt bin ich leise wie ein Ninja
I enter, freaks, so you should expect (what?)
Ich trete ein, Freaks, also solltet ihr erwarten (was?)
To practice yoga so we can get other postions set
Yoga zu üben, damit wir andere Stellungen einnehmen können
We got sexed up, guess what? I'm the one that gon' hit it
Wir wurden heiß, rate mal? Ich bin derjenige, der es treibt
You won't neglect it, my jim be employing paramedics
Du wirst es nicht vernachlässigen, mein Jim stellt Sanitäter ein
I get it, yeah and it'll stay that way
Ich krieg's, yeah, und das bleibt auch so
I know you'll be back, I got some dimes on layaway
Ich weiß, du kommst zurück, ich hab ein paar Zehner zurückgelegt
And I'll be here freaking fly honeys that make you sway
Und ich werde hier sein und krasse Süße flachlegen, die dich schwanken lassen
Do me a favor (what's that?), tell your girl I ain't as gay [?]
Tu mir einen Gefallen (welchen?), sag deiner Freundin, ich bin nicht so schwul [?]





Авторы: Otis Jackson Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.