Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers Can't See Me
Brüder können mich nicht sehen
Brother
Madlib
invasion
Bruder
Madlibs
Invasion
Check
it
out
Check
das
aus
(Yo,
Quasimoto
taking
over
these
airwaves
(Yo,
Quasimoto
übernimmt
diese
Funkwellen
Flip
the
bow,
never
hitting
with
fair
play)
Dreh
den
Bogen
um,
treffe
nie
mit
Fair
Play)
My
style
hit
you
all
in
your
auditory
Mein
Stil
trifft
euch
alle
im
Gehör
Now
adays
when
I
buy
a
tape,
yo
that
shit
be
boring
me
Heutzutage,
wenn
ich
ein
Tape
kaufe,
yo,
der
Scheiß
langweilt
mich
I
be
paying
good
money,
to
hear
some
whack
shit
Ich
zahle
gutes
Geld,
um
irgendeinen
lausigen
Scheiß
zu
hören
Take
it
back
to
the
warehouse
and
tracked
it
Bringe
es
zurück
zum
Lagerhaus
und
gab's
zurück
We
be
moving
on
you,
we
up
on
the
nine
week(?)
Wir
kommen
auf
euch
zu,
wir
sind
bei
der
neunten
Woche(?)
Stepping
over
this
way,
you
just
might
find
fate
Wenn
du
hier
rüberkommst,
könntest
du
dein
Schicksal
finden
We
on
it
like
a
witch
hunt,
I
recommend
Astro
black
Wir
sind
dran
wie
bei
einer
Hexenjagd,
ich
empfehle
Astro
Black
When
you're
talk
about
trying
stitch
stunts
Wenn
du
davon
sprichst,
Stitch-Stunts
zu
versuchen
Told
to
motivate
the
Digga
of
the
crates
Mir
wurde
gesagt,
den
Digga
der
Kisten
zu
motivieren
Invest
ya
loot,
Digga
be
heard,
every
state
molested
Investier
deine
Beute,
Digga
wird
gehört,
jeder
Staat
belästigt
(Why
you
trying
to
cross
over
black?)
(Warum
versuchst
du
Crossover,
Black?)
I
be
getting
high,
keeping
it
fat.
Ich
werde
high,
halte
es
fett.
Check
it
out
Check
das
aus
Madlib
the
bad
kid,
I'm
the
one
that'll
hit
you
with
the
total
bliss
Madlib,
das
böse
Kind,
ich
bin
derjenige,
der
dich
mit
totaler
Glückseligkeit
trifft
Whether
the
X
crisp,
the
mad
thirty
poppin'
hits(?)
Ob
der
X
knackig
ist,
die
verrückten
Dreißiger
knallen
Hits(?)
My
shit
sound
better
than
yours,
I
got
divorced
Mein
Scheiß
klingt
besser
als
deiner,
ich
habe
mich
scheiden
lassen
Why
you
going
off
course
like
you're
given
them
drawers
Warum
kommst
du
vom
Kurs
ab,
als
ob
du
die
Hosen
runterlässt
Yo
its
the
beat
conductor,
ya
I
wen't
on
tour
Yo,
es
ist
der
Beat-Dirigent,
ja,
ich
war
auf
Tour
The
only
thing
different
is
that
you
see
a
lot
more
Das
Einzige,
was
anders
ist,
ist,
dass
du
viel
mehr
siehst
Niggas
frontin',
bitches
stuntin',
Typen
geben
an,
Schlampen
protzen,
(So
Lord
Quas
keep
it
onto
something,
even
if
it's
nothing)
(Also
hält
Lord
Quas
es
auf
etwas,
auch
wenn
es
nichts
ist)
(Yo
why's
that)
Cuz
most
ya'll
niggas
is
about
bluffin'
(Yo,
warum
das?)
Weil
die
meisten
von
euch
Typen
nur
bluffen
While
we
just
trying
to
keep
it
on
A-Stac(?)
Während
wir
nur
versuchen,
es
auf
A-Stac(?)
zu
halten
Because
the
static
what
ya
huffin'
Weil
das
Rauschen
das
ist,
was
ihr
schnüffelt
Word
to
ASAP,
ya'll
need
to
bring
it
back
Gruß
an
ASAP,
ihr
müsst
es
zurückbringen
Cuz
a
'97
a
lot
of
niggas
lack(?)
Denn
'97
fehlt
es
vielen
Typen(?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Jackson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.