Текст и перевод песни Quasimoto - Goodmorning Sunshine (Instrumental)
Hehe,
Good
morning
Sunshine
Хе-хе,
Доброе
утро,
солнышко
(Damn)
Good
morning
sunshine
(Черт)
Доброе
утро,
солнышко!
(Yo)
Good
morning
sunshine
sunshine
(Йоу)
Доброе
утро,
солнце,
солнце!
Good
morning
Sunshine-shine
Доброе
утро,
солнышко-сияй!
I
ain't
the
cat
y'all
saw
yesterday
Я
не
тот
кот,
которого
вы
видели
вчера.
I
mean
by
tomorrow
I
won't
be
anyway
Я
имею
в
виду
что
к
завтрашнему
дню
меня
все
равно
не
будет
Whole
new
ballgame,
(whole
new
day!)
Совершенно
новая
игра
в
мяч,
(совершенно
новый
день!)
Bugs
you,
don't
it?
Тебя
это
раздражает,
не
так
ли?
You
overgrown
headlight
Ты
перерос
фару.
I
asked
you
for
the
last
time,
why
you
so
one
kind?
Я
спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
Почему
ты
такой
добрый?
How
many
years
a
time
I
ask
you?
Сколько
лет
я
тебя
спрашиваю?
You
just
make
us
blue
Ты
просто
заставляешь
нас
грустить.
You
don't
look
out
for
us
the
more
you
do
Ты
больше
не
заботишься
о
нас.
Curious,
curious,
yellow,
ain't
you
Любопытный,
любопытный,
желтый,
не
так
ли?
(Now,
I
ain't
religion)
(Теперь
я
не
религия)
You
know
I
don't
go
for
that
chosen
few
Ты
знаешь,
что
я
не
отношусь
к
избранным.
(All
right
just
testing
you)
(Ладно,
просто
проверяю
тебя)
That
sure
is
lame
Это
конечно
неубедительно
You
must
think
I
stone
lost
my
brain
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
потерял
рассудок.
Boy,
that
sure
is
lame
Парень,
это
точно
неубедительно
Good
morning
sunshine
Доброе
утро
солнышко
I
ain't
the
cat
y'all
saw
yesterday
Я
не
тот
кот,
которого
вы
видели
вчера.
I
mean
by
tomorrow
I
won't
be
anyway
Я
имею
в
виду
что
к
завтрашнему
дню
меня
все
равно
не
будет
Whole
new
ballgame,
(whole
new
day!)
Совершенно
новая
игра
в
мяч,
(совершенно
новый
день!)
Curious,
ain't
ya?
Любопытно,
правда?
Curious,
yellow,
ain't
ya?
Любопытно,
желтый,
не
так
ли?
She
drowned
in
that
boat
on
labor
day
Эмма
утонула
в
лодке
в
День
труда
She
was
wearing
that
big
wide
yellow
hat
На
ней
была
большая
широкая
желтая
шляпа.
It
was
all
yellow
and
brand
new
Все
было
желтым
и
совершенно
новым.
The
hat
was
green
and
she
was
too,
Шляпа
была
зеленой,
и
она
тоже.
(Everyone
was
there)
(Все
были
там)
When
they
found
her
Когда
они
нашли
ее
...
Because
she
didn't
come
up
right
away
Потому
что
она
не
пришла
сразу.
Reverend
Coleman
said
it
was
to
punish
her
for
her
bad
ways
Преподобный
Коулмен
сказал,
что
это
для
того,
чтобы
наказать
ее
за
плохие
поступки.
But
he
always
talk
like
that
anyway
Но
он
всегда
так
говорит.
(It's
contradicting)
(Это
противоречит)
Trying
to
scare
folks
into
his
trade
Пытается
напугать
людей
своим
ремеслом.
(Be
praised)
(Хвала
тебе!)
At
least
that's
what
my
Uncle
Leroy
used
to
say
По
крайней
мере,
так
говорил
мой
дядя
Лерой.
And
he
was
always
a
practical
one
И
он
всегда
был
практичным.
In
the
family
anyway
Во
всяком
случае,
в
семье.
(The
bitch
in
the
park
has
your
number
(У
сучки
в
парке
есть
твой
номер.
It's
gonna
hit
today)
Сегодня
ударит)
Good
morning,
sunshine
Доброе
утро,
солнышко!
I
ain't
the
cat
you
saw
yesterday
Я
не
тот
кот,
которого
ты
видел
вчера.
At
least,
I
mean
by
tomorrow
I
won't
be,
anyway
По
крайней
мере,
я
имею
в
виду,
что
завтра
меня
все
равно
не
будет.
And
the
first
thing
I'm
gonna
do
is
send
down
a
box
load
of
roses
И
первое,
что
я
собираюсь
сделать,
это
отправить
коробку
с
розами.
And
have
em
put
on
Aunt
Emma's
grave
И
пусть
их
положат
на
могилу
тети
Эммы.
Next
I'm
gonna
buy
myself
some
shades
Потом
я
куплю
себе
очки.
So
if
I'm
out
today,
I
won't
have
to
look
at
you
Так
что
если
я
выйду
сегодня,
мне
не
придется
смотреть
на
тебя.
Laaaaast
time
you
and
that
district
Cadillac
Лаааааст
раз
ты
и
этот
районный
Кадиллак
Gonna
trump
on
me.
Будешь
козырять
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.