Quasimoto - Goodmorning Sunshine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quasimoto - Goodmorning Sunshine




Hehe, Good morning Sunshine
Хе-хе, Доброе утро, солнышко
(Damn) Good morning sunshine
(Черт) Доброе утро, солнышко!
(Yo) Good morning sunshine sunshine
(Йо) Доброе утро, солнце, солнце!
Good morning Sunshine-shine
Доброе утро, солнышко-сияй!
I ain't the cat y'all saw yesterday
Я не тот кот, которого вы видели вчера.
I mean by tomorrow I won't be anyway
Я имею в виду что к завтрашнему дню меня все равно не будет
Whole new ballgame, (whole new day!)
Совершенно новая игра в мяч, (совершенно новый день!)
Bugs you, don't it?
Тебя это раздражает, не так ли?
You overgrown headlight
Ты перерос фару.
I asked you for the last time, why you so one kind?
Я спрашиваю тебя в последний раз, Почему ты такой добрый?
How many years a time I ask you?
Сколько лет я тебя спрашиваю?
You just make us blue
Ты просто заставляешь нас грустить.
You don't look out for us the more you do
Ты больше не заботишься о нас.
Curious, curious, yellow, ain't you
Любопытный, любопытный, желтый, не так ли?
(Now, I ain't religion)
(Теперь я не религия)
You know I don't go for that chosen few
Ты знаешь, что я не отношусь к избранным.
(All right just testing you)
(Ладно, просто проверяю тебя)
Rain.
Дождь.
That sure is lame
Это конечно неубедительно
You must think I stone lost my brain
Ты, должно быть, думаешь, что я потерял рассудок.
Rain
Дождь
Boy, that sure is lame
Парень, это точно неубедительно
Good morning sunshine
Доброе утро солнышко
I ain't the cat y'all saw yesterday
Я не тот кот, которого вы видели вчера.
I mean by tomorrow I won't be anyway
Я имею в виду что к завтрашнему дню меня все равно не будет
Whole new ballgame, (whole new day!)
Совершенно новая игра в мяч, (совершенно новый день!)
Curious, ain't ya?
Любопытно, правда?
Curious, yellow, ain't ya?
Любопытно, желтый, не так ли?
My Aunt Emma
Моя тетя
She drowned in that boat on labor day
Эмма утонула в лодке в День труда
She was wearing that big wide yellow hat
На ней была большая широкая желтая шляпа.
It was all yellow and brand new
Все было желтым и совершенно новым.
The hat was green and she was too,
Шляпа была зеленой, и она тоже.
(Everyone was there)
(Все были там)
When they found her
Когда они нашли ее ...
Because she didn't come up right away
Потому что она не пришла сразу.
Reverend Coleman said it was to punish her for her bad ways
Преподобный Коулмен сказал, что это для того, чтобы наказать ее за плохие поступки.
But he always talk like that anyway
Но он всегда так говорит.
(It's contradicting)
(Это противоречит)
Trying to scare folks into his trade
Пытается напугать людей своим ремеслом.
(Be praised)
(Хвала тебе!)
At least that's what my Uncle Leroy used to say
По крайней мере, так говорил мой дядя Лерой.
And he was always a practical one
И он всегда был практичным.
In the family anyway
Во всяком случае, в семье.
(The bitch in the park has your number
сучки в парке есть твой номер.
It's gonna hit today)
Сегодня ударит)
Good morning, sunshine
Доброе утро, солнышко!
I ain't the cat you saw yesterday
Я не тот кот, которого ты видел вчера.
At least, I mean by tomorrow I won't be, anyway
По крайней мере, я имею в виду, что завтра меня все равно не будет.
And the first thing I'm gonna do is send down a box load of roses
И первое, что я собираюсь сделать, это отправить коробку с розами.
And have em put on Aunt Emma's grave
И пусть их положат на могилу тети Эммы.
Next I'm gonna buy myself some shades
Потом я куплю себе очки.
So if I'm out today, I won't have to look at you
Так что если я выйду сегодня, мне не придется смотреть на тебя.
Laaaaast time you and that district Cadillac
Лаааааст раз ты и этот районный Кадиллак
Gonna trump on me.
Будешь козырять на меня.





Авторы: Otis Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.