Текст и перевод песни Quasimoto - Microphone Mathematics
Microphone Mathematics
Микрофонная математика
(I'm
glad
you
all
made
it
to
my
show
(Рад,
что
вы
все
добрались
до
моего
шоу,
By
the
way:?
music
is
in
the
house
Кстати:?
музыка
с
нами
Understandin'
microphone
mathematics
Понимание
микрофонной
математики
It's
Lord
Quas
droppin'
shit
like
some
horses
Это
Лорд
Квас,
вываливающий
темы,
как
лошади
навоз
Imitatin'
your
mindstate
have
you
split
like
divorces
of
courses
Копируя
твоё
состояние
разума,
разделяю
тебя,
как
развод,
конечно
The
new
breed
fuckin'
up
the
mainstream
Новое
поколение
взрывает
мейнстрим
Plus
we
gon'
gain
cream
Плюс
мы
собираемся
снимать
сливки
Keep
doin'
the
same
thing
Продолжая
делать
то
же
самое
Elevatin'
styles
beyond
explication
Поднимая
стили
выше
всяких
объяснений
Turned
up
the
notch
increase
the
amplification
Выкручиваю
ручку,
увеличиваю
усиление
Madlib
got
ya
bumpin'
in
your
upper
story
Madlib
заставляет
тебя
качать
головой
на
верхнем
этаже,
While
I
drop
the
microphone
mathematics
Пока
я
выдаю
микрофонную
математику
Like
when
I
used
to
smack
chicks
Как
когда-то
я
бил
девчонок
It's
like
some
people
ain't
got
no
mental
sight
Похоже,
у
некоторых
людей
нет
никакого
умственного
зрения
You
try
keepin'
it
real
Ты
пытаешься
быть
настоящей
(Yet
you
should
try
keepin'
it
right
(Но
тебе
стоит
попытаться
быть
правильной
It's
understandin'
microphone
mathematics)
x4
Это
понимание
микрофонной
математики)
x4
Quas,
drop
that
number
thing
Квас,
выдай
эту
числовую
штуку
I
got
five
brothers
we
lived
up
on
9th
street
У
меня
пять
братьев,
мы
жили
на
9-й
улице
On
the
22nd
of
December
22
декабря
My
pops
shot
6 cops,
I
remember
Мой
отец
подстрелил
6 копов,
я
помню
In
the
12th
grade
thinkin'
about
million
dollar
riches
В
12-м
классе
думал
о
миллионных
богатствах
On
the
3-4,
I
broke
about
a
dozen
mics
На
3-4,
я
сломал
около
дюжины
микрофонов
On
the
1,
2s,
I
took
out
a
hundred
crews
На
1,
2,
я
вынес
сотню
команд
365
days
to
a
year,
subtract
it
off
your
life
365
дней
в
году,
вычти
это
из
своей
жизни
In
2000,
that's
the
end
of
strife
В
2000-м,
это
конец
раздора
It's
like
some
people
ain't
got
no
mental
sight
Похоже,
у
некоторых
людей
нет
никакого
умственного
зрения
You
try
keepin'
it
real
(yet
you
should
try
keepin'
it
right)
Ты
пытаешься
быть
настоящей
(но
тебе
стоит
попытаться
быть
правильной)
(It's
understandin'
microphone
mathematics)
(Это
понимание
микрофонной
математики)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.