Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nightingale Sang In Berkeley Square
Eine Nachtigall sang am Berkeley Square
That
certain
night,
the
night
we
met
In
jener
Nacht,
als
wir
uns
trafen,
There
was
magic
abroad
in
the
air
lag
Magie
in
der
Luft
There
were
angels
dining
at
the
Ritz
Engel
speisten
im
Ritz
And
a
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
Und
eine
Nachtigall
sang
am
Berkeley
Square
I
may
be
right,
I
may
be
wrong
Ich
mag
Recht
haben
oder
Unrecht,
But
I'm
perfectly
willing
to
swear
aber
ich
bin
absolut
bereit
zu
schwören,
That
when
you
turned
and
smiled
at
me
dass,
als
du
dich
umdrehtest
und
mich
anlächeltest,
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
eine
Nachtigall
am
Berkeley
Square
sang
The
moon
that
lingered
over
Londontown
Der
Mond,
der
über
London
verweilte,
Poor
puzzled
moon,
he
wore
a
frown
Armer
verwirrter
Mond,
er
trug
ein
Stirnrunzeln,
How
could
he
know
that
we
two
were
so
in
love?
Wie
konnte
er
wissen,
dass
wir
zwei
so
verliebt
waren?
The
whole
darn
world
seemed
upside
down
Die
ganze
verdammte
Welt
schien
Kopf
zu
stehen
The
streets
of
town
were
paved
with
stars
Die
Straßen
der
Stadt
waren
mit
Sternen
gepflastert,
It
was
such
a
romantic
affair
Es
war
solch
eine
romantische
Angelegenheit,
And
as
we
kissed
and
said
goodnight
Und
als
wir
uns
küssten
und
gute
Nacht
sagten,
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
sang
eine
Nachtigall
am
Berkeley
Square
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
Eine
Nachtigall
sang
am
Berkeley
Square
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Maschwitz, Sherwin Manning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.