Quatuor Laqué - Amsterdam - A capella - перевод текста песни на немецкий

Amsterdam - A capella - Quatuor Laquéперевод на немецкий




Amsterdam - A capella
Amsterdam - A capella
Dans le port d'Amsterdam
Im Hafen von Amsterdam
Y'a des marins qui chantent
Da gibt es Matrosen, die singen
Les rêves qui les hantent
Von Träumen, die sie verfolgen
Au large d'Amsterdam
Weit draußen vor Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam
Im Hafen von Amsterdam
Y'a des marins qui dorment
Da gibt es Matrosen, die schlafen
Comme des oriflammes
Wie Flaggen im Wind
Le long des berges mornes
Entlang der tristen Ufer
Dans le port d'Amsterdam
Im Hafen von Amsterdam
Y'a des marins qui meurent
Da gibt es Matrosen, die sterben
Pleins de bière et de drames
Voll Bier und Dramen
Aux premières lueurs
Beim ersten Lichtschein
Mais dans le port d'Amsterdam
Doch im Hafen von Amsterdam
Y'a des marins qui naissent
Da gibt es Matrosen, die geboren werden
Dans la chaleur épaisse
In der schwülen Hitze
Des langueurs océanes
Der ozeanischen Sehnsüchte
Dans le port d'Amsterdam
Im Hafen von Amsterdam
Y'a des marins qui mangent
Da gibt es Matrosen, die essen
Sur des nappes trop blanches
An übermäßig weißen Tischtüchern
Des poissons ruisselants
Triiеfende Fische
Ils vous montrent des dents
Sie zeigen dir ihre Zähne
À croquer la fortune
Mit denen sie das Glück verschlingen
À décroisser la Lune
Den Mond abnehmen lassen
À bouffer des haubans
An Wanten nagen
Et ça sent la morue
Und es riecht nach Kabeljau
Jusque dans le cœur des frites
Bis ins Herz der Pommes frites
Que leurs grosses mains invitent
Die ihre dicken Hände einladen
A revenir en plus
Noch mehr zu nehmen
Puis se lèvent en riant
Dann stehen sie lachend auf
Dans un bruit de tempête
Mit dem Lärm eines Sturms
Referment leur braguette
Schließen ihren Hosenschlitz
Et sortent en rotant
Und gehen rülpsend hinaus
Dans le port d'Amsterdam
Im Hafen von Amsterdam
Y'a des marins qui dansent
Da gibt es Matrosen, die tanzen
En se frottant la panse
Und sich den Bauch reiben
Sur la panse des femmes
Am Bauch der Frauen
Et ils tournent et ils dansent
Und sie drehen sich und sie tanzen
Comme des soleils crachés
Wie ausgespuckte Sonnen
Dans le son déchiré
Im zerrissenen Klang
D'un accordéon rance
Eines ranzigen Akkordeons
Ils se tordent le cou
Sie verdrehen sich den Hals
Pour mieux s'entendre rire
Um sich besser lachen zu hören
Jusqu'à ce que tout à coup
Bis plötzlich
L'accordéon expire
Das Akkordeon verstummt
Alors le geste grave
Dann, mit ernster Geste
Alors le regard fier
Dann, mit stolzem Blick
Ils ramènent leur batave
Ziehen sie ihre Liebste
Jusqu'en pleine lumière
Mitten ins helle Licht
Dans le port d'Amsterdam
Im Hafen von Amsterdam
Y'a des marins qui boivent
Da gibt es Matrosen, die trinken
Et qui boivent et reboivent
Und die trinken und wieder trinken
Et qui reboivent encore
Und die immer wieder trinken
Ils boivent à la santé
Sie trinken auf die Gesundheit
Des putains d'Amsterdam
Der Huren von Amsterdam
De Hambourg ou d'ailleurs
Von Hamburg oder anderswo
Enfin ils boivent aux dames
Schließlich trinken sie auf die Damen
Qui leur donnent leur joli corps
Die ihnen ihren hübschen Körper geben
Qui leur donnent leur vertu
Die ihnen ihre Tugend geben
Pour une pièce en or
Für eine Goldmünze
Et quand ils ont bien bu
Und wenn sie genug getrunken haben
Se plantent le nez au ciel
Strecken sie die Nase in den Himmel
Se mouchent dans les étoiles
Putzen sich die Nase in den Sternen
Et ils pissent comme je pleure
Und sie pissen, wie ich weine
Sur les femmes infidèles
Auf die untreuen Frauen, meine Süße
Dans le port d'Amsterdam
Im Hafen von Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam
Im Hafen von Amsterdam





Авторы: Jacques Romain Brel, Rod Mc Kuen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.