Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux Saintes-Maries - A capella
В Сент-Мари-де-ла-Мер - A capella
Le
pas
un
peu
lourd
Тяжелой
походкой,
J'traînais
la
savate
Я
шаркал
ногами,
Loin
des
horizons
Вдали
от
горизонтов
De
mes
vieilles
pénates
Моего
родного
дома.
Caressé
déjà
des
vapeurs
nocturnes
Ласкаемый
уже
ночными
парами,
Et
lorgné
de
l'œil
par
le
vieux
Saturne
И
косо
поглядываемый
старым
Сатурном.
Je
m'suis
retrouvé
aux
Saintes-Maries
Я
оказался
в
Сент-Мари-де-ла-Мер,
Je
m'suis
retrouvé
aux
Saintes-Maries
Я
оказался
в
Сент-Мари-де-ла-Мер.
Sur
la
place
en
fleurs
На
цветущей
площади,
Du
brasier
gitan
У
цыганского
костра,
Dansait
Lolita
Танцевала
Лолита,
Aux
seins
catalans
С
каталонской
грудью.
Et
ses
yeux
de
biche
И
ее
оленьи
глаза,
Qui
me
poignardaient
Которые
меня
пронзали,
Me
laissèrent
pantois
Оставили
меня
ошеломленным,
Comme
un
bilboquet
Словно
неваляшку.
J'ai
même
bégayé
aux
Saintes-Maries
Я
даже
начал
заикаться
в
Сент-Мари-де-ла-Мер,
J'ai
même
bégayé
aux
Saintes-Maries
Я
даже
начал
заикаться
в
Сент-Мари-де-ла-Мер.
Les
cartes
de
couleur
Цветные
карты
Me
dirent
à
l'oreille
Мне
шепнули
на
ухо,
Que
nos
rêves
dormaient
Что
наши
мечты
спали
Dans
la
même
corbeille
В
одной
корзине.
De
sa
hanche
bien
faite
Ее
стройные
бедра,
Sa
cambrure
d'gazelle
Ее
изгиб
газели,
Nous
avons
croqué
Мы
вкусили
La
douce
mirabelle
Сладкую
мирабель.
Elle
m'avait
élu
roi
des
Saintes-Maries
Она
избрала
меня
королем
Сент-Мари-де-ла-Мер,
Elle
m'avait
élu
roi
des
Saintes-Maries
oui
Она
избрала
меня
королем
Сент-Мари-де-ла-Мер,
да.
Mais
cette
belle
Vénus
Но
эта
прекрасная
Венера
M'a
mis
le
licou
Надела
на
меня
хомут.
Chaque
mardi
gras
Каждый
вторник
на
масленицу
J'dois
jouer
du
bignou
Я
должен
играть
на
волынке,
Pour
qu'elle
puisse
pleurer
Чтобы
она
могла
оплакивать
Ses
amours
déçues
Свои
несчастные
любови,
Un
bel
écossais
К
красивому
шотландцу
Du
nom
d'Esaü
По
имени
Исав.
J'ai
bien
déchanté
aux
Saintes-Maries
Я
здорово
разочаровался
в
Сент-Мари-де-ла-Мер,
J'ai
bien
déchanté
aux
Saintes-Maries
oui
Я
здорово
разочаровался
в
Сент-Мари-де-ла-Мер,
да.
Cette
drôle
de
chouette
Эта
странная
сова
M'ordonnait
l'matin
Приказывала
мне
утром
De
peigner
ses
chats
Расчесывать
ее
котов,
De
joindre
les
mains
Складывать
руки.
Un
jour
de
mistral
В
один
мистральный
день
J'ai
r'pris
mon
bateau
Я
снова
сел
на
свой
корабль,
Pour
aller
remplir
Чтобы
исполнить
Mes
d'voirs
conjugaux
Свой
супружеский
долг.
J'ai
r'pris
le
drapeau
d'un
vrai
saint
mari
Я
снова
поднял
флаг
настоящего
женатого
мужчины,
J'ai
r'pris
le
drapeau
d'un
vrai
saint
mari
Я
снова
поднял
флаг
настоящего
женатого
мужчины.
J'ai
r'pris
le
drapeau
d'un
vrai
saint
mari
Я
снова
поднял
флаг
настоящего
женатого
мужчины,
J'ai
r'pris
le
drapeau
d'un
vrai
saint
mari
Я
снова
поднял
флаг
настоящего
женатого
мужчины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iannis Kyriakidis, Guy Sansonnens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.