Quatuor Laqué - Boum - A capella - перевод текста песни на немецкий

Boum - A capella - Quatuor Laquéперевод на немецкий




Boum - A capella
Bumm - A capella
La pendule fait: tic-tac-tic-tic
Die Uhr macht: tick-tack-tick-tack
Les oiseaux du lac: pic-pic-pic-pic
Die Vögel am See: pick-pick-pick-pick
Glou-glou-glou font tous les dindons
Glu-glu-glu machen alle Truthähne
Et la jolie cloche ding-din-don, mais
Und die hübsche Glocke ding-ding-dong, aber
Boum, quand notre cœur fait boum
Bumm, wenn unser Herz bumm macht
Tout avec lui dit boum
Alles mit ihm sagt bumm
Et c'est l'amour qui s'éveille
Und es ist die Liebe, die erwacht
Boum, il chante "Love in Bloom"
Bumm, es singt "Love in Bloom"
Au rythme de ce boum
Im Rhythmus dieses Bumms
Qui redit boum à l'oreille
Der wieder bumm zum Ohr sagt
Tout a changé depuis hier et la rue
Alles hat sich seit gestern verändert und die Straße
A des yeux qui regardent aux fenêtres
Hat Augen, die aus den Fenstern schauen
Y'a du lilas et y a des mains tendues
Es gibt Flieder und ausgestreckte Hände
Sur la mer le soleil va paraître
Über dem Meer wird die Sonne erscheinen
Boum, l'astre du jour fait boum
Bumm, der Tagesstern macht bumm
Tout avec lui dit boum
Alles mit ihm sagt bumm
Parce que mon cœur fait boum-boum
Weil mein Herz bumm-bumm macht
Le vent dans le bois fait hou-hou-hou
Der Wind im Wald macht hu-hu-hu
La biche aux abois fait mê-mê-mê
Das Reh in der Not macht mäh-mäh-mäh
La vaisselle cassée fait cric-cric-crac
Das zerbrochene Geschirr macht krick-krick-krack
Et les pieds mouillés font flic-flic-flac, mais
Und die nassen Füße machen flitsch-flatsch-flatsch, aber
Boum, quand notre cœur fait boum
Bumm, wenn unser Herz bumm macht
Tout avec lui dit boum
Alles mit ihm sagt bumm
L'oiseau dit boum, c'est l'orage
Der Vogel sagt bumm, es ist das Gewitter
Boum, l'éclair qui luit, fait boum
Bumm, der Blitz, der leuchtet, macht bumm
Et le Bon Dieu dit boum
Und der liebe Gott sagt bumm
Dans son fauteuil de nuages
In seinem Wolkensessel
Et mon amour est plus vif que l'éclair
Und meine Liebe ist lebhafter als der Blitz
Plus léger qu'un oiseau, qu'une abeille
Leichter als ein Vogel, als eine Biene
Et s'il fait boum, s'il se met en colère
Und wenn sie bumm macht, wenn sie sich aufregt
Il entraîne avec lui des merveilles
Zieht sie Wunder mit sich
Boum, le monde entier fait boum
Bumm, die ganze Welt macht bumm
Tout l'univers dit boum
Das ganze Universum sagt bumm
Parce que mon cœur fait boum-boum
Weil mein Herz bumm-bumm macht
Boum, je n'entends que boum-boum
Bumm, ich höre nur bumm-bumm
Je n'entends que boum-boum, boum, boum, boum
Ich höre nur bumm-bumm, bumm, bumm, bumm





Авторы: Charles Louis Augustin Georges Trenet, Raoul Breton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.