Quatuor Laqué - La java des scaphandriers - Live - перевод текста песни на немецкий

La java des scaphandriers - Live - Quatuor Laquéперевод на немецкий




La java des scaphandriers - Live
Der Java der Taucher - Live
Pour chercher une épave
Um ein Wrack zu suchen,
Ça, bien des gens le savent
das wissen viele Leute,
Il faut descendre au fin fond de la mer, à pied
muss man auf den Grund des Meeres hinabsteigen, zu Fuß.
C'n'est pas la mer à boire
Das ist doch keine große Sache,
C'est une petite histoire
es ist eine kleine Geschichte,
Mais simplement il faut être scaphandrier
aber man muss einfach Taucher sein.
Allons les amis, quittez les Champs-Elysées
Auf geht's, Freunde, verlasst die Champs-Elysées,
Prenez vos habits imperméabilisés
zieht eure wasserdichten Anzüge an.
Z'yeux dans les yeux, boîte à air contre boîte à air
Aug' in Auge, Luftbehälter an Luftbehälter,
On se dit des choses tendres
sagen wir uns zärtliche Dinge.
On est heureux tous les deux au fond de la mer
Wir sind glücklich, wir beide, auf dem Grund des Meeres,
Chacun dans son petit scaphandre
jeder in seinem kleinen Taucheranzug.
Scaphandrier enlaçant sa scaphandrière
Ein Taucher umarmt seine Taucherin,
N'ont que l'désir de se prendre
und sie haben nur den Wunsch, sich hinzugeben,
Un petit bécot sans peur de s'marcher sur les pieds
einen kleinen Kuss, ohne Angst, sich auf die Füße zu treten,
Tout en dansant la Java du scaphandrier
während sie den Java der Taucher tanzen.
Gigolos, Gigolettes
Gigolos, Gigolettes,
S'en vont à l'aveuglette
gehen blindlings davon,
Les amoureux cherchent les coins les plus ombreux
die Verliebten suchen die schattigsten Ecken.
Gentiment on se pousse
Sanft schubst man sich,
On roule sur la mousse
man rollt auf dem Moos,
Un gros poisson nous regarde avec des yeux ronds
ein dicker Fisch schaut uns mit runden Augen an.
En se promenant on va jusqu'à Chicago, oh
Beim Spazierengehen gelangen wir bis nach Chicago, oh,
On voit des trésors, perles, diamants, lingots
wir sehen Schätze, Perlen, Diamanten, Goldbarren.
Z'yeux dans les yeux, boîte à air contre boîte à air
Aug' in Auge, Luftbehälter an Luftbehälter,
On se dit des choses tendres
sagen wir uns zärtliche Dinge.
"T'es mon cyclope, ma Nana chérie, mon Prosper
"Du bist mein Zyklop, meine liebe Nana, mein Prosper,
Viens donc je n'peux plus attendre
komm, ich kann nicht mehr warten.
Ta robe blanche et ta jolie fleur d'oranger
Werden dein weißes Kleid und deine hübsche Orangenblüte
Iront-ils sur ton scaphandre?
zu deinem Taucheranzug passen?
Moi, mon smoking est toujours chez le teinturier
Mein Smoking ist immer noch in der Reinigung,
Alors, tant pis on s'marie en scaphandriers"
also, was soll's, wir heiraten in Taucheranzügen."
Soudain, c'est tout un drame
Plötzlich, ein Drama,
Non mais voyez Madame
aber sehen Sie nur, Madame,
Qui se promène dans les bras de son gigolo, oh?
die sich in den Armen ihres Gigolos vergnügt, oh?
Alors, fou de colère
Da, außer sich vor Wut,
Oubliant qu'il est Pair
vergisst der arme Ehemann, dass er ein Peer ist,
Le pauvre mari fait un bond jusqu'au bord de l'eau
und macht einen Sprung bis zum Ufer.
Il va se venger, ah, ca va leur coûter cher
Er wird sich rächen, ah, das wird sie teuer zu stehen kommen.
D'un geste enragé, il arrache la pompe à air
Mit einer wütenden Geste reißt er die Luftpumpe weg.
Z'yeux dans les yeux, la Nénette et le grand Julot
Aug' in Auge, die Kleine und der große Julot
N'arrivent pas à comprendre
können nicht verstehen,
Pourquoi soudain, ils n'respirent plus que de l'eau
warum sie plötzlich nur noch Wasser atmen,
Chacun dans son petit scaphandre
jeder in seinem kleinen Taucheranzug.
Tandis qu'là-bas on arrête le meurtrier
Während dort drüben der Mörder verhaftet wird,
Qui gentiment se laisse prendre
der sich sanft festnehmen lässt,
Nénette, Julot sont morts sans même avoir crié
sind Nénette und Julot gestorben, ohne auch nur geschrien zu haben,
Tout en dansant la Java du scaphandrier
während sie den Java der Taucher tanzten.
Plouf!
Plumps!





Авторы: Charles Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.