Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mère Michel - A capella
Mutter Michel - A capella
C'est
la
mère
Michel
qui
a
perdu
son
chat
Es
ist
die
Mutter
Michel,
die
ihre
Katze
verloren
hat
Qui
crie
par
la
fenêtre
à
qui
le
lui
rendra
Sie
schreit
aus
dem
Fenster,
wer
sie
ihr
zurückbringen
wird
C'est
le
compère
Lustucru,
l'eusses-tu
cru
Es
ist
der
Kumpel
Lustucru,
hättest
du
es
geglaubt
Qui
lui
a
répondu
Der
ihr
geantwortet
hat
"Allez
la
mère
Michel
vot'
chat
n'est
pas
perdu"
"Geh,
Mutter
Michel,
deine
Katze
ist
nicht
verloren"
C'est
la
mère
Michel
qui
lui
a
demandé
Es
ist
die
Mutter
Michel,
die
ihn
gefragt
hat
Mon
chat
n'est
pas
perdu,
vous
l'avez
donc
trouvé?
Meine
Katze
ist
nicht
verloren,
habt
Ihr
sie
also
gefunden?
Et
le
compère
Lustucru,
l'eusses-tu
cru
Und
der
Kumpel
Lustucru,
hättest
du
es
geglaubt
Qui
lui
a
répondu
Der
ihr
geantwortet
hat
"Donnez
une
récompense,
il
vous
sera
rendu"
"Gebt
eine
Belohnung,
dann
wird
sie
Euch
zurückgegeben"
Et
la
mère
Michel
lui
dit:
"C'est
décidé
Und
die
Mutter
Michel
sagt
zu
ihm:
"Es
ist
beschlossen
Rendez-le
moi,
mon
chat
vous
aurez
un
baiser"
Gebt
sie
mir
zurück,
meine
Katze,
Ihr
werdet
einen
Kuss
bekommen"
Le
compère
Lustucru,
l'eusses-tu
cru
Der
Kumpel
Lustucru,
hättest
du
es
geglaubt
Qui
n'en
a
pas
voulu
Der
das
nicht
wollte
Lui
dit
"Pour
un
lapin
votre
chat
est
vendu"
Sagt
zu
ihr:
"Für
einen
Kaninchenbraten
ist
Eure
Katze
verkauft"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.