Quatuor Laqué - Landru - Live - перевод текста песни на русский

Landru - Live - Quatuor Laquéперевод на русский




Landru - Live
Ландрю - Живьём
Landru, Landru, Landru, vilain barbu
Ландрю, Ландрю, Ландрю, злодей бородатый,
Tu fais peur aux enfants
Ты пугаешь детей,
Tu séduis les mamans
Ты соблазняешь мам.
Landru, Landru, ton crâne et ton poil dru
Ландрю, Ландрю, твой череп и густая твоя борода
Ont fait tomber bien plus d'un prix de vertu
Свалили больше, чем одну добродетель,
C'était, je crois, en mille neuf cent vingt-trois
Это было, кажется, в тысяча девятьсот двадцать третьем,
Que ton procès eut le succès que l'on sait
Когда твой процесс имел успех, о котором все знают.
Landru, Landru, dommage qu'elles t'aient cru
Ландрю, Ландрю, жаль, что тебе поверили
Toutes celles qui sous ton toit
Все те, кто под твоей крышей
Brûlèrent pour toi
Сгорели за тебя.
Tu leur parlais si bien lorsque tu leur disais
Ты говорил им так сладко, когда им говорил:
Venez ma douce amie, allons vite à Gambais
«Идём, моя милая подруга, поедем скорее в Гамбэ.
J'ai une petite villa, juste monter descendre
У меня есть маленькая вилла, просто подняться-спуститься».
Hélas elles montaient et descendaient en cendres
Увы, они поднимались и спускались в пепел.
Landru, Landru, de quel bois te chauffes-tu
Ландрю, Ландрю, каким же ты дровами топишь?
Ton four fait de la fumée
Твоя печь дымит
Sous la verte ramée
Под зелёной листвой.
Landru, Landru, un ramoneur est venu
Ландрю, Ландрю, трубочист приходил,
Il a dans ta cheminée trouvé un nez
Он в твоей трубе нашёл нос,
Calciné
Обугленный.
Pendant le verdict, pas un mot, pas un tic
Во время приговора ни слова, ни тика,
Énigmatique, tu restas hiératique
Загадочный, ты оставался невозмутимым.
Landru, Landru en jaquette en bottines
Ландрю, Ландрю, во фраке и ботинках,
Y a un' veuve qui t'a eu
Одна вдова тебя всё же заполучила -
La Guillotine
Гильотина.
Landru, Landru, on prétend qu'on t'a vu
Ландрю, Ландрю, говорят, что тебя видели
En bon petit vieux grand-père
Добрым старичком-дедушкой,
Vivant à Buenos-Aires
Живущим в Буэнос-Айресе,
La barbe rasée et la moustache frisée
С бритой бородой и завитыми усами,
Plus rien de l'homme d'alors
Ничего не осталось от того человека,
C'est ça la mort
Вот она, смерть.
Disons, tout de suite, qu'en mill' neuf cent vingt-huit
Скажем сразу, что в тысяча девятьсот двадцать восьмом
Ce genre d'histoire était facile à croire
В такую историю легко было поверить.
Landru, Landru, tout passe avec le temps
Ландрю, Ландрю, всё проходит со временем,
A présent, tu ne fais plus peur aux enfants
Теперь ты больше не пугаешь детей,
Mais tu séduis pourtant bien des grande mamans
Но ты всё же соблазняешь многих бабушек
De Plougastel à Tarbes
От Плугастеля до Тарба.
Elles rêvent de ta barbe
Они мечтают о твоей бороде
Et de son poil dru, vieux Landru
И о её густых волосах, старый Ландрю.





Авторы: Charles Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.